Language   

Μες στον κάμπο

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalΜετέφρασε στα ιταλικά / Traduzione italiana / Italian translat...
ΜΕΣ ΣΤΟΝ ΚΆΜΠΟNELLA PIANURA
  
Μες στον κάμπο, καμιά φορά,Nella pianura, certe volte
το τρένο σταματά,il treno si ferma,
μπροστά σαν φάντασμα ορθόςdavanti, ritto come un fantasma
στις γραμμές είναι κάποιος τρελόςsulle rotaie c'è un tizio matto,
κοιτάζει και χαμογελάguarda e sorride
και πάλι το τρένο κυλά.e il treno riparte.
Ζωή μου, πήγες χαμένη.Vita mia, sei andata perduta.
  
Μες στη νύχτα, καμιά φορά,Dentro la notte, certe volte
κάποιος σε σταματά,un tale ti ferma,
εκεί σαν φάντασμα χλωμόςlì, come un fantasma pallido
ο παλιός σου στέκει εαυτός,sta il tuo vecchio te stesso
με πίκρα τώρα σε κοιτάtristemente ti guarda adesso
και τέλος κι αυτός προσπερνά.e alla fine anche lui si allontana.
Ζωή μου, πήγες χαμένη.Vita mia, sei andata perduta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org