Language   

Le luneux

Malicorne
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
LE LUNEUXTHE BLIND MAN
  
Je suis aveugle, on me plaintI am blind, others pity me
Et moi je plains tout le monde,Yet I pity all the others,
Mes deux yeux ne sont plus pleinsMy eyes are no longer full,
Car ils ont perdu leur bombe.They've lost their roundedness.
Dans un malheur comme le mienIn a tragedy like mine
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
La chandelle ne vaut rien.
You couldn't, couldn't care less
A candle isn't that useful.
  
Je me lève dès le matin,I rise up in the morning
Je m'en vais d'village en village,The I wander on from village to village,
L'un me donne un bout de pain,The one gives me a piece of bread,
L'autre un morceau de fromage.The other, a chunk of cheese,
Et quelques fois, par hasard,And, sometimes, on occasions
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Un petit morceau de lard.
You couldn't, couldn't care less
A morsel of bacon.
  
Je me moque du mercierI don't care for the peddler
Et de toutes ses cassettes,And for all his small boxes,
Je n'use point de papier,I have no need of paper
Encore moins de lunettes.And I don't use glasses.
J'ai pour peigne mes dix doigts,I have for comb my ten fingers,
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Mes deux manches pour mouchoir.
You couldn't, couldn't care less
My two sleeves for handkerchief.
  
J'ai mon chien et mon bâton,I have my dog and my stick,
Mes deux compagnons fidèles,My two faithful companions,
L'un me mène à tâton,The one leads me by feeling the ground,
L'autre au bout d'une ficelle.The other at the end of a string.
N'aimeriez-vous pas bien mieuxWould you not like better
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Ces deux guides que deux yeux.
You couldn't, couldn't care less
These two guides than two eyes.
  
Si jamais me venait un filsIf ever a son came to me
Dans cette agréable vie,In this pleasant life,
Je prierais bien le Bon Dieu,I would pray the holy God
Aussi la Vierge MarieAnd also the Virgin Mary
Qu'ils lui crèvent les deux yeuxThat they pierce his two eyes
Tu t'en, tu t'en, tu t'en moques
Pour en faire un vieux luneux.
You couldn't, couldn't care less
And turn him into an old blind man.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org