Lingua   

Mitt var starfið

Theodóra Thoroddsen
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
MY WORKMINUN LEIVISKÄNI
  
My work, in a world ofMinun leiviskäni tässä maailmassa,
hot and cold days,niin kesät kuin talvetkin,
was to clean and comb kidsoli pitää lapset tällättyinä ja kammattuina
and to toil away darning.ja parsia parsimasta päästyäni.
  
I longed to play freelyHalusin leikkiä vapaana
like a lamb in a green meadow,kuin lammas vihreällä laitumella,
but those who have holes to darnmutta rauhaa ei ole suotu sille,
are not shown any mercy.jonka tehtävänä on parsia.
  
I longed to read the flowersHalusin poimia kukkia
on long, bright sunny days,pitkinä ja valoisina päivinä,
but necessity ordered in a thunderous voice:mutta velvollisuus kutsui ukkosen äänellä:
"You should be darning."on aika parsia.
  
The world had a heavy doomTuomio, jonka maailma
to hang upon my hook.ripusti naulakkooni, oli kova:
Of qualities I was voidtoistaitoinen ihminen,
and for darning I was born.joka on kuin luotu parsimaan.
  
Should death come with his knifeJa kun paholainen tulee puukkoineen
and shorten my dayspäättämään päivieni kulun,
I think it will be my fateluulen, että osani on
to darn away in hell.parsia sukkia helvetissä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org