Language   

Mitt var starfið

Theodóra Thoroddsen
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese 2 / English translation 2 / Traduction anglaise...
MY JOBMY WORK
  
My job was in this worldMy work, in a world of
hot and cold days,hot and cold days,
to wipe and comb childrenwas to clean and comb kids
and work hard at darning.and to toil away darning.
  
I yearned to play freelyI longed to play freely
like a lamb in the green pasture,like a lamb in a green meadow,
but they are not granted peacebut those who have holes to darn
who are supposed to darn holes.are not shown any mercy.
  
I longed to pick flowersI longed to read the flowers
during the long and bright days,on long, bright sunny days,
but need said with a voice of thunder:but necessity ordered in a thunderous voice:
You should be darning."You should be darning."
  
The world had a hard judgmentThe world had a heavy doom
to hang on my coathooks,to hang upon my hook.
how I was bereft of qualitiesOf qualities I was void
and suited to darning.and for darning I was born.
  
Come the Devil with his knifeShould death come with his knife
and cut short my days,and shorten my days
I think it will be my lotI think it will be my fate
to darn socks in Hell.to darn away in hell.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org