Lingua   

I Don’t Speak Human

Omnia
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
NON PARLO UMANESEEN PUHU IHMISTEN KIELTÄ
  
Nel bosco più oscuroSyvällä varjojen kätköissä
sono il lupo affamato di cui aver paura,minä olen se nälkäinen susi, jota pelkäät.
ma capisco che sei tuMutta voin nähdä, että sinä
la sola creatura malvagia qui;olet täällä ainoa paha olento.
  
Prima del vostro arrivoEnnen sinun tuloasi
eravamo in pace,me elimme rauhassa,
ma voi ci avete portato morte!mutta sinä toit meille kuoleman.
  
Canto il mio dolore alla lunaUlvon tuskaani kuulle,
eppure è fiato sprecato!mutta se on turhaa.
  
Perché non parlo umaneseKoska en puhu ihmisten kieltä,
e voi non capite una parola di quello che dicoet ymmärrä puheestani sanaakaan.
Perché non parlo umaneseEn puhu ihmisten kieltä
e voi non capite una parola di quello che dicoetkä sinä ymmärrä puheestani sanaakaan.
  
Sull’ala in volo,Siivillä ilmojen teillä
a voi sembro tanto piccolonäytän silmissäsi kovin pieneltä.
Ma guardo in basso a ciò che avete fatto,Mutta kun katson alas, näen, mitä olet tehnyt,
il mio occhio di corvo vede ogni cosakorpinsilmäni näkevät kaiken.
  
Voi gente crescete come un cancro,Te ihmiset leviätte syövän lailla
distruggete tutto quello che vedeteja tuhoatte kaiken, minkä näette.
e 7 miliardi scimmie mutantiSeitsemän miljardia mutanttiapinaa,
non mi ascolterannojotka eivät kuule, mitä sanon.
  
Perché non parlo umaneseKoska en puhu ihmisten kieltä,
e voi non capite una parola di quello che dicoet ymmärrä puheestani sanaakaan.
Perché non parlo umaneseEn puhu ihmisten kieltä
e voi non capite una parola di quello che dicoetkä sinä ymmärrä puheestani sanaakaan.
  
Non farò a gara con gli umani,Minä en johda ihmisrotua,
la vostra guerra non fa per mesen sota ei ole minun sotani.
ascolto le voci dal bosco,Kuulen villin luonnon äänet,
mi hanno insegnato a vederejotka ovat opettaneet minut näkemään.
  
Siamo noi gli estranei quiMe olemme täällä muukalaisia,
e la terra non ci appartienejotka eivät omista maata.
Parlo ai sordiSanani kaikuvat kuuroille korville,
perché nessuno capiscekoska kukaan ei ymmärrä.
  
Perché non parlo umaneseKoska en puhu ihmisten kieltä,
e voi non capite una parola di quello che dicoet ymmärrä puheestani sanaakaan.
Perché non parlo umaneseEn puhu ihmisten kieltä
e voi non capite una parola di quello che dicoetkä sinä ymmärrä puheestani sanaakaan.
  
Così mi dici che sbaglioSinä sanot minulle, että olen väärässä,
e gli animali non sentonoettä eläimillä ei ole tunteita.
dici che la terra non è vivaSinä sanot, ettei maa ole elävä
e solo noi siamo reali.ja että vain me olemme todellisia.
  
Cerchi di dirmi come ci si comporta,Käsket minua olemaan kunnolla,
che devo fare come te,käyttäytymään niin kuin sinä.
ma mi infilo semplicemente le dita nelle orecchieMutta minä vain suljen korvani
e dico “Affanculo”ja haistatan sinulla pitkät.
  
Perché non parlo umaneseKoska en puhu ihmisten kieltä,
e voi non capite una parola di quello che dicoet ymmärrä puheestani sanaakaan.
Perché non parlo umaneseEn puhu ihmisten kieltä
e voi non capite una parola di quello che dicoetkä sinä ymmärrä puheestani sanaakaan.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org