Sante Caserio [Antologia di canti popolari]
anonimo
Traducción al castellano de Gustavo Sierra. | |
Quando Caserio fu tolto dalla prigione e fu condotto davanti al tribunale lo comincian a interrogare Ditemi Caserio è questo il vostro pugnale? Pugnale o mio bel pugnale ài fatto una gran cosa ài messo il presidente dentro la fossa di questi pugnali ne vorrei una schiera gridando viva l'anarchia e la bandiera. Si alza il presidente tutto arrabbiato Ditemi Caserio chi sono i vostri compagni. Il primo sono io e gli altri sono l'anarchia Caserio fa il fornaio e non la spia. Madonna Madonna gridava ad alta voce quando sono morto me non voglio croce non voglio preti che han la coscienza nera ma voglio i miei compagni e la bandiera. Prendete la mia testa se la volete e fatela rigirar per tutta Francia per tutta Francia e ancor per tutto il mondo e dite che il pugnale di Caserio è andato a fondo. | EL INTERROGATORIO DE CASERIO Entra el tribunal examina a Caserio y le preguntan si se ha arrepentido. “Cinco minutos me fueran dados a otro presidente habré asesinado”. “¿Conoce usted este puñal?” “Sí, lo conozco, tiene la empuñadura redonda: en el corazón de Carnot lo he clavado a fondo”. “¿Conoce usted/ a sus compañeros?” “Sí, los conozco, yo soy de la anarquía (Alt. Soy anaraquista): Caserio es panadero y no un espía”. |