Bee ya ma yee ah, Afrika !
Bernard Binlin DadiéOriginal | TEXTE ORIGINAL de Bernard Binlin Dadié |
BEE YA MA YEE AH, AFRIKA ! BEE YA MA YEE AH, AFRIKA ! Bee ya ma yee ah, bee len geisia bee gammah. Bee ya ma yee ah, bee len geisia tee yamanga. Baa wo, kah ung biah woie yaa. Baa wo, kah ung biah woie yah, yah. Oo be ya ma yee ah, bee len geisia tee yamanga. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Bee ya ma yee ah, bee len geisia tee yamanga. Mu ya mah mu yeh, bee len geisia bee gammah. Oo bee ya mah yee ah Bee len geisia tee yamanga. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Be ya mah yee ah, bee len geisia tee yamanga. Be ya mah yee ah, bee len geisia bee gammah. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Mu ya mah mu yeh, Afrika. | SECHE TES PLEURS, AFRIQUE! Tes enfants te reviennent dans l’orage et la tempête des voyages infructueux. Sur le ris de l’onde et le babil de la brise, Sur l’or des levants Et la pourpre des couchants des cimes des monts orgueilleux Et des savanes abreuvées de lumière Ils te reviennent dans l’orage et la tempête des voyages infructueux. Sèche tes pleurs, Afrique Ayant bu À toutes les fontaines d’infortune et de gloire, Nos sens se sont ouverts à la splendeur de ta beauté à la senteur de tes forêts, à l’enchantement de tes eaux à la limpidité de ton ciel à la caresse de ton soleil Et au charme de ta verdure emperlée de rosée. Sèche tes pleurs, Afrique! Tes enfants te reviennent Les mains pleines de jouets Et le coeur plein d’amour. Ils reviennent te vêtir De leurs rêves et de leurs espoirs. |