Language   

Tuareg

Agricantus
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Flavio Poltronieri
TUAREGTUAREG
Fora diseittu, rintra tanti ciuri
sbattinu 'nto ventu veli imajhiren
strati, terri battuti ri genti senza tempu
tejil, amuri e scantu.
Fuori deserto, dentro tanti fiori
sbattono nel vento veli liberi
strade, terre battute da gente senza tempo
bellezza, amore e paura.
U sali comu l'oru, carriatu supra e spaddi
a to vita appizzata 'nta na uccia r'acqua
I picciriddi cantanu 'ntunnu
casi ri pagghia e fangu
occhi funnuti e nivuri.
Il sale come oro, portato sulle spalle
la tua vita appesa ad una goccia di acqua
bimbi cantano, intorno case
di paglia e fango
occhi profondi e neri.
A dda banna suiddati appizzanu banneri
testi malati misiru, misiru 'i mura o ventu
na pocu ri paroli ritti senza cchiù amuri
'i mannanu luntanu, 'i vonnu ncatinari
L'occhi stricati abbampanu, p'a rina un si ci viri, u postu runni veni, t'adduni ch'è luntanu
Altrove soldati appendono bandiere
teste malate hanno innalzato muri al vento
molte parole dette senza più amore
li mandano lontano, li vogliono incatenare
bruciano gli occhi strofinati, per la sabbia non ci si vede
ti accorgi che è lontano il posto da dove vieni.
Fujunu si nni vannu, 'i mannanu luntanu
tejil, amuri e scantu.
Fuggono, se ne vanno, li mandano lontano
bellezza, amore e paura


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org