Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
THAT 25¢ (THAT YOU PAID) | NE 25 SENTTIÄ (JOTKA MAKSOITTE) |
| |
Sad the day when I saw the steam shovels a-comin' | Murhellinen oli se päivä, kun näin höyrykaivinkoneiden tulevan |
The clank of their wheels as they clattered along | ja kuulin niiden pyörien kolkkeen, kun ne rymistivät eteenpäin. |
Deep in mv heart a voice seemed to be saying | Syvällä sydämessäni olin kuulevinani äänen sanovan: |
Good-bye my sweet home, you soon will be gone. | »Hyvästi, rakas kotini, pian sinua ei enää ole.« |
| |
In 1880 my folks were rejoicing | Vuonna 1880 kotiväkeni riemuitsi |
They'd sold the mineral rights on the farm | myytyään tilansa kaivosoikeudet. |
For twenty-five cents an acre they sold them | 25 sentillä eekkeriltä he myivät ne |
My folks didn't know they would do any harm. | osaamatta aavistaa mitään pahaa. |
| |
Leave them alone, please don't disturb them | Jättäkää heidät rauhaan, älkää häiritkö heitä! |
Don't dump the yellow clay mud over their graves | Älkää kaatako keltaista savea heidän haudoilleen, |
Although the law may say you have a right to | vaikka teillä lain mukaan olisikin siihen oikeus, |
Because of that twenty-five cents that you paid. | koska olette maksaneet siitä 25 senttiä. |
| |
This house it was the home of my father | Tämä talo oli isäni koti, |
His father and mother they lived there too. | ja myös hänen isänsä ja äitinsä asuivat siinä. |
Now they all lay asleep beneath the green willow | Nyt he kaikki lepäävät viheriöivän pajukon alla |
Along with their wives and children so dear. | vaimojensa ja rakkaiden lastensa rinnalla. |
| |
Leave them alone, please do not disturb them | Jättäkää heidät rauhaan, älkää häiritkö heitä! |
Don't dump the yellow clay mud over their grave. | Älkää kaatako keltaista savea heidän haudoilleen, |
Although the law may say you have a right to | vaikka teillä lain mukaan olisikin siihen oikeus, |
Because of the twenty-five cents that you paid. | koska olette maksaneet siitä 25 senttiä. |
| |
Don't force me to leave the house I was born in | Älkää häätäkö minua talosta, jossa synnyin. |
Don't force me to leave the land dear to me | Älkää häätäkö minua maalta, joka on minulle rakas. |
Just take back the twenty-five cents that you gave them | Ottakaa takaisin ne 25 senttiä, jotka maksoitte. |
And just go away, and please let us be. | Menkää pois ja antakaa meidän vain olla. |