Joint Français / E Sant-Brieg
Evgen KirjuhelOriginal | Traduzione italiana della versione francese / Traduction italienne... |
JOINT FRANÇAIS / E SANT-BRIEG | JOINT FRANÇAIS / A SAINT-BRIEUC |
Beaucoup de jeunes et de femmes Qui ont occupé le 13 mars Voulaient que les ouvriers soient Uniformement augmentés. | Tanti giovani e tante donne Che hanno occupato il 13 marzo Volevano che gli operai avessero Tutti quanti un aumento uniforme. |
Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Les gardes mobiles ont rappliqué La colère d'un ton a monté Rien d'étonnant alors qu'après Le Directeur soit sequestré. Rien d'étonnant alors qu'après Le Directeur soit sequestré. | Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni I celerini sono arrivati La collera è salita di tono Non deve stupire allora che, dopo, Il direttore sia stato sequestrato. Non deve stupire allora che, dopo, Il direttore sia stato sequestrato. |
Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Paysans venus ravitailler Lycéens par solidarité Ouvriers de Sambre et de Meuse De Maffard, de Chaffoteaux On travaillera pas Le fusil dans le dos. Ouvriers de Sambre et de Meuse De Maffard, de Chaffoteaux On travaillera pas Le fusil dans le dos. | Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Contadini venuti a rifornire Liceali in solidarietà Operai della Sambre et Meuse Di Maffard, di Chaffoteaux [1] Non si lavorerà Col fucile puntato addosso. Non si lavorerà Col fucile puntato addosso. |
Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Contre le patronat pirate Nos cris dans la rue occupée Contre les puissants qui nous pillent La grève au cœur de la Bretagne Contre les puissants qui nous pillent La grève au cœur de la Bretagne. | Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Contro il padronato pirata Le nostre grida nella via occupata Contro i potenti che ci saccheggiano Sciopero nel cuore della Bretagna Contro i potenti che ci saccheggiano Sciopero nel cuore della Bretagna. |
Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Au Joint Français Au Joint Français Les ouvriers bretons Disent merde aux patrons Eneb ar patron didruez E kerzom' a pep korn ar vro War-raok bretoned War-raok bretoned War-raok bretoned! | Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Al Joint Français Al Joint Français Gli operai bretoni Dicon merda ai padroni Contro il padrone spietato Marciamo in ogni angolo del paese Avanti bretoni Avanti bretoni Avanti bretoni! |
[1] Fabbriche della zona i cui operai erano venuti a solidarizzare e partecipare allo sciopero. |