Language   

Ahmed l'ambulante

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese di Marco Valdo M.I.
AHMED L'AMBULANTEAHMED L'AMBULANT
  
Quaranta notti al gelo sotto un portico desertoAu gel sous un portique désert, quarante nuits
ho venduto orologi alle stelleJ'ai vendu des montres aux étoiles
Ashiwa dea della notte vieni a coprirmi d'oroViens me couvrir d'or, ô Ashiwa déesse de la nuit
ho braccialetti finti ed un anello per ogni manoJ'ai des bracelets faux et un anneau à chaque main
ma nessuna moglie.Mais pas de femme.
  
La quarantunesima notte vennero a cercarmiLa quarante et unième nuit ils sont venus me chercher
pestaron gli orologi come conchiglieIls ont piétiné mes montres comme des coquillages
Ashiwa dea della notte fammi tornare a casaRamène-moi chez moi, ô Ashiwa déesse de la nuit
avrò una valigia piena di dolci e di cravatteJ'aurai une valise pleine de douceurs et de cravates
e rivedrò il mio villaggio.et je reverrai mon village.
  
Così per divertirsi o forse perché risposi maleAinsi pour se divertir ou pour un mot de travers,
mi spaccarono la testa con un bastoneIls m'éclateront la tête avec un bâton
Ashiwa dea della notte lei venne a liberarmiViens me libérer, ô Ashiwa déesse de la nuit
le mie tempie lei baciò ed io guariiJ'ai des bracelets faux et un anneau à chaque main
e loro no non la videro.Mais pas de femme.
  
Quaranta notti al gelo sotto un portico desertoAu gel sous un portique désert, quarante nuits
ho venduto orologi alle stelleJ'ai vendu des montres aux étoiles
Ashiwa dea della notte vieni a coprirmi d'oroViens me couvrir d'or, ô Ashiwa déesse de la nuit
ho braccialetti finti ed un anello per ogni manoJ'ai des bracelets faux et un anneau à chaque main
ma nessuna moglie.Mais pas de femme.
  
Non sono morto al freddo delle vostre cittàJe ne suis pas mort dans votre ville
ma su una grande pila d'ebanoJe suis mort sur grand tas d'ébène
e la mia gente ha cantato e ballatoet les miens ont chanté et dansé
per quaranta nottiPendant quarante nuits.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org