Language   

Sabra and Shatila

Legend
Back to the song page with all the versions


Traduction française / Traduzione francese / الترجمة الفرنسي...
SABRA E SHATILASABRA ET SHATILA
  
Lividi d'invidia smorzata nella polvere, mentre preparano le tombe per i mansuetiPâlis d’envie qui s’écoule dans la poussière, faisant les tombes pour les doux
ammucchiati a gruppi nell strada, il dilemma sarà lettera morta per sempreempilés haut en groupes dans la rue, le problème va se plonger dans le sommeil éternel
Sabra e Shatila.Sabra et Shatila.
Vittime della vendetta, rappresaglie davvero rapide, astanti rassegnati nell'attesaVictimes de vengeance, représailles si rapides, spectateurs calmes dans l'attente
Controfigure di Ade che svuotano il vuoto, brusii di protesta fuori tempoLes reflets d'Hadès qui vident le vide, les murmures de protestation hors du temps
Sabra e Shatila.Sabra et Shatila.
A poco a poco i giorni consumano tutto lo shock, la memoria dei ricordi gira al rallentatoreLentement les jours rongent tout le choc, la mémoire ralentit ses souvenirs
Le persone vengono massacrate, noi tutti stiamo in piedi e guardiamo, Dio è deluso di noi tuttiLes gens sont massacrés, nous nous tenons tous debout et regardons, Dieu est déçu de nous tous
Sabra e ShatilaSabra et Chatila


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org