Columbus Stockade
No BluesTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... | |
COLUMBUS STOCKADE | PRIGIONE DI COLUMBUS |
Way down in Columbus, Georgia I wished I was back in Tennessee Way down in Columbus Stockade Friends all turned their backs on me. | Parecchio giù a Columbus, in Georgia avrei voluto essere tornato nel Tennessee parecchio giù in quel carcere di Columbus i miei amici mi hanno voltato le spalle. |
Go and leave me if you wish to Never let me cross your mind If in your heart you love another Leave your darling, I don't mind. | [coro] Vai e lasciami se vuoi non farmi passare mai per la tua mente se nel tuo cuore ne ami un altro lascia il tuo caro, non ci bado. |
Last night as I lay sleeping I was dreaming you were in my arms When I awoke I saw I was mistaken I was peering through the bars. | Ieri sera mentre dormivo disteso ho sognato che stavi tra le mie braccia Da sveglio ho visto che mi ero sbagliato stavo ancora a sbirciare attraverso le sbarre. |
Go and leave me if you wish to Never let me cross your mind If in your heart you love another Leave your darling, I don't mind. | [coro] Vai e lasciami se vuoi non farmi passare mai per la tua mente se nel tuo cuore ne ami un altro lascia il tuo caro, non ci bado. |
ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn aljabīn yā ward yā ward ʾimftḥ bayn albasātīn… | Oh bella, oh bella, oh bella tra la gente oh fiore, oh fiore che sboccia nel giardino… |
ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn aljabīn yā ward yā ward ʾimftḥ bayn albasātīn… | Oh bella, oh bella, oh bella tra la gente oh fiore, oh fiore che sboccia nel giardino… |
Many night with you I've rambled Many an hour with you I've spent And I thought I had your heart forever And now I find it's only lent. | Tante notti siamo andati in giro con te ho trascorso tante ore con te pensavo di avere il tuo cuore per sempre e ora mi accorgo che era solo in prestito. |
Go and leave me if you wish to Never let me cross your mind If in your heart you love another Leave your darling, I don't mind. | [coro] Vai e lasciami se vuoi non farmi passare per la tua mente se nel tuo cuore ne ami un altro lascia il tuo caro, non ci bado. |
Go and leave me if you wish to Never let me cross your mind If in your heart you love another Leave your darling, I don't mind… Leave your darling, I don't mind… Leave your darling, I don't mind… | Vai e lasciami se vuoi non farmi passare per la tua mente se nel tuo cuore ne ami un altro lascia il tuo caro, non ci bado… lascia il tuo caro, non ci bado… lascia il tuo caro, non ci bado… |
ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn ʾāh yā zayn aljabīn yā ward yā ward ʾimftḥ bayn albasātīn… | Oh bella, oh bella, oh bella tra la gente oh fiore, oh fiore che sboccia nel giardino… |