Language   

Alle Kinder dieser Erde

Klaus Hoffmann
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
ALLE KINDER DIESER ERDEKAIKKI MAAILMAN LAPSET
  
sie tragen unsre Namenheillä on meidän nimemme
sie sind die Farben dieser Welthe ovat tämän maailman värit
in ihren Augen lebt die Hoffnungheidän silmissään elää toivo
ihr Lachen ist noch unverstelltheidän naurunsa on vielä aitoa
  
es sind ihre Gesichterheidän kasvonsa
es ist der alte Traumvanha unelma
von Liebe, die wir suchenrakkaudesta, jota etsimme
der unbegrenzte Raumtila, jolla ei ole rajoja
  
hörst du noch ihre Liederkuuletko vielä heidän laulunsa
kannst du noch deinen Stern am Himmel sehennäetkö vielä tähtesi taivaalla
alle Kinder dieser Erdekaikki maailman lapset
wollen sich nur mit der Erde drehenhaluavat vain pyöriä maapallon mukana
  
was ist aus uns gewordenmitä meistä on tullut
aus den Spielen wurde Kriegleikit muuttuivat sodaksi
wer machte uns zu Feindenkuka teki meistä vihollisia
wer setzte da auf Siegkuka pani roponsa voitolle
  
hörst du noch unsre Liederkuuletko vielä heidän laulunsa
kannst du noch deinen Stern am Himmel sehennäetkö vielä tähtesi taivaalla
alle Kinder dieser Erdekaikki maailman lapset
wollen sich nur mit der Erde drehenhaluavat vain pyöriä maapallon mukana


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org