Lingua   

Esplanadi

Hootenanny Trio
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – ESPLANADE – Marco Valdo M.I. - 2019
ESPLANADE 1)ESPLANADE
  
That night I was crying alone and in grief.Cette nuit-là, j’étais seul avec ma peine.
I walked along the Esplanade and it was raining.Le long de l’Esplanade, il pleuvait.
Oh man, I think I wentEt, je m’en fus, mon frère,
to Kappeli 2) for a drinkBoire chez Kappeli
and having poured in a whiskey or two,Et quand à la tête m’est monté le whisky,
notwithstanding the weather,Sans plus m’inquiéter du temps qu’il faisait,
all my griefs and sorrows seemed to be wiped away,Toutes mes peines et mes tracas ont disparus,
seemed to be wiped away.Ont disparus.
  
When I came home in the morning tightening my beltAu matin, je suis rentré, j’ai pris la rampe,
the janitor said good morning but I said good nightLe concierge m’a dit bonjour, j’ai dit bonne nuit.
and hit the hayJe suis monté chez moi me jeter sur mon lit.
stroking my temples,Je me frottais les tempes,
because I was sickJe me sentais malade, en somme,
as a man can beComme peut l’être un homme
dragging with him all his sorrows wherever he goes,Qui traîne ses peines partout avec lui,
wherever he goes.Ses peines partout avec lui.
  
I woke up in the evening at the ominous ring of the phone.Réveillé le soir par l’appel du téléphone,
I grabbed the receiver moaning my ohs and ahs.J’ai décroché ; je marmonnais contre le jour,
I had a bang in my headDes cloches sonnaient dans ma tête
echoing all the way to Hamburg,Qui se répercutaient jusqu’à Hambourg.
because I was sickJe me sentais malade, en somme,
as a man can beComme peut l’être un homme
dragging with him all his sorrows wherever he goes,Qui traîne ses peines partout avec lui,
wherever he goes.Ses peines partout avec lui.
  
The phone call said I had been sackedLe téléphone disait que j’avais été viré.
so I went to the attic to fetch a suitcase.Alors, j’ouvris l’armoire pour prendre ma valise,
I didn't have any money for food,Je n’avais plus de monnaie pour manger,
for something to drink or a place to stay,Ou boire, ou payer mon loyer ;
I was poor as a church mouse.J’étais pauvre comme un rat d’église.
This world doesn't understand me the least bit,Ce monde ne me comprenait pas à moitié,
because surely, I too have the right to be sad every now and then,J’ai le droit d’être triste de temps en temps,
to be sad every now and then.Le droit d’être triste de temps en temps.
  
That's when I hit the road to go to Granny's,Alors, je suis parti chez ma grand-mère,
but my shoes were worn out before Hollola 3).Mes chaussures lâchèrent avant Hollola.
People didn't care about my pleas, though,Mais les gens se fichent de mes ohlalas,
and ignoring my miseryEt ignorent mes misères,
they said »He'd better go to the welfare counter –Ils m’ont dit : « Il faut demander de l’aide,
and perhaps risk his life if he does.«Ou tu es foutu. » ; je n’en ai pas reçu
But having not found one I continued my way to Granny's,Et j’ai continué vers chez grand-mère,
with bare feet.Mais à pieds nus.
  
Next morning at dawn when the earth was covered with snow,Dès l’aurore, sur le sol couvert de neige,
the police had to collect a corpse from the roadLa police a ramassé mon corps sur la route,
in order for cars not to get damagedPour que les véhicules ne soient pas gênés
and for people not to get horrified.Et que les gens ne soient pas horrifiés.
So if one cares about his sorrows,Ainsi quand un homme lâche la bonde,
all the odds point to a deadly outcomeTout le conduit à une issue fatale,
when living in this wonderful fabulous world,Dans le merveilleux monde
living in a welfare state.De ce fabuleux État social.
1) The Esplanade refers to two parallel streets in the heart of Helsinki, the South and North Esplanade between the Market Square in the east and the Swedish Theater in the west, and the Esplanade Park in between.

2) Kappeli (Chapel) in the Esplanade Park, established in 1867, is one of the oldest and most popular restaurants in Helsinki.

3) A municipality some 100 km north of Helsinki.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org