Lingua   

Ivan Della Mea: A quel omm

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleSvensk version / Versione svedese / Swedish versio / Ruotsinkielinen...
IVAN DELLA MEA: A QUEL OMMTILL DEN MAN
  
A quel omm, che incuntravi de nottTill den man, jag mitt i natten mötte
in vial Gorizia, là sul Navili,i Viale Gorizia, där vid Naviglio
quand i viv dormen, sognen tranquilinär de levande sover och drömmer i fred
e per i strad giren quei ch'inn mort.och på gatorna strövar bara de döda.
  
A quel omm, ma te seret 'na magiaTill den man, men du var kanske en fläck
che vegniva su l'asfalt de la stradasom gick på gatans asfaltläggning,
cont la facia on po' gialda e stranida,med ditt lite bleka, färglösa ansikte,
cont i œucc on po' stracc, un po' smort.med dina lite trötta, glåmiga ögon.
  
A quel omm, ma te seret on omm,Till den man, men var du verkligen en man?
quater strasc, on po' d'ombra, nient'alter,Vårdslös, en vag skugga och ingenting annat,
no Giusepp, no Gioann, gnanca Walteringen Josef, ingen Jan, ingen Walter,
e gnanca adess mi cognossi el to nom.och ännu är ditt namn mig okänt.
  
A quel omm, a quel tocc de silenziTill den man, till det stycke tystnad,
a la nott e anca a lu vœuri dii:till natten, till honom också ville jag säga :
in vial Gorizia ghe sont mi de per minu är det jag, som på gatan går ensam
e so no se 'sti robb g'hann on sens.och vet ej, vad allt det kan betyda.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org