Lingua   

Varulven

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Russian version / Перевод на русский язык / Versione russa / ...
THE WEREWOLF

The maiden she would to the cottage go
Linden trees quiver in the grove
So she took the path through the forest blue
She was carrying the fruit of love.

And when she reached the forest blue
Linden trees quiver in the grove
There she met with a gray wolf.
She was carrying the fruit of love.

“O dear wolf, please don't bite me,
To you I will give my silver gown.”
“The silver gown won't suit me at all,
Your young life and your blood must go.”

“O dear wolf, please, don't bite me,”
Linden trees quiver in the grove
“I will give you my silver shoes.”
She was carrying the fruit of love.

“Silver shoes won't suit me at all,”
Linden trees quiver in the grove
“Your young life and your blood must go.”
She was carrying the fruit of love.

“O dear wolf, please, don't bite me,
I will give you my golden crown.”
“A golden crown won't suit me at all,
Your young life and your blood must go.”

The maiden she climbed up high in an oak,
Linden trees quiver in the grove
The wolf he paced the ground and howled.
She was carrying the fruit of love.

The wolf dug up the oak by the roots,
Linden trees quiver in the grove
The maiden gave a heart-rending cry.
She was carrying the fruit of love.

The young page saddled his grey steed,
Linden trees quiver in the grove
He rode slightly faster than a bird could fly.
She was carrying the fruit of love.

And when he came to the wooded place,
Linden trees quiver in the grove
He found nothing more than a bloody arm.
She was carrying the fruit of love.

“God comfort, God improve me, young page,
Linden trees quiver in the grove
My maiden is gone, my horse is dead.
She was carrying the fruit of love.

Девица красная в лес пошла
Шепчутся клёны и липа
Тропою лесною спешит туда
Где девицу красну любовь ждала.

В кроне осин соловей умолк,
Взрогнули клёны и липа
Навстречу ей выпрыгнул серый волк.
Любовь через чащу её вела.

“Волк, мой волк ты не кусай меня,
Дам тебе я платье цвета серебра.”
“Платье шитое мне не к чему,
Пролиться должна твоя кровушка.”

“Волк мой волк не кусай меня,”
Вздрогнули клёны и липа
“Отдам я тебе башмачки свои.”
Любовь через чащу её вела.

“Твои башмачки мне не к чему,”
Взрогнули клёны и липа
“Пролиться должна твоя кровушка.”
Любовь через чащу её вела .

“Волк мой волк, ты не кусай меня,
Дам тебе корону я из золота.”
“Мне твоя корона не нужна,
Пролиться должна твоя кровушка.”

Девица забралась на старый дуб,
Взрогнули клёны и липа
Но не отступил серый душегуб.
Любовь через чащу её вела.

Выкопал дуб он у самых корней!
Вздрогнули клёны и липа
Крик ледянящий донёсся с ветвей.
Любовь через чащу её вела .

Коня добрый молодец оседлал,
Взрогнули клёны и липа
Быстрее чем ветер он поскакал.
Любимая в чаще его звала.

Но там где девица его ждала,
Взрогнули клёны и липа
Осталась от девицы лишь рука.
Любовь её в чащу позвала.

“Господь за что мне сея беда,
Плакали клёны и липа
Конь мой убит и любовь мертва.
Любовь её к гибели привела.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org