Language   

Kupte si hřebeny

Jaromír Nohavica
Back to the song page with all the versions


Versione polacca / Polish version / Version polonaise / Puolankielinen...
COMPRATEVI PETTINIKUPCIE GRZEBIENIE
  
Compratevi pettiniGrzebienie kupcie gdyż
Arrivano tempi infamizbliża się wszawa zmiana
Il domani è vestitoprze drogą w dół, nie wzwyż
Da coglionetłuszcza oszukana
  
Le iene passan per l'erbaHien już tu idzie klan
Andando ai loro festinidrużyna Dżyngiz-Chana
Ho le valigie già pronteJa spakowany mam
Al mattino prestodobytek od rana
  
Ho visto lungo le stradeWidziałem to już gdzieś
Viali pieni di slogante haseł pełne place
Di pugni chiusi al cielowzniesioną w górę pięść
E uomini che portanona ciężarówki pace
Una bandiera insanguinatai sztandar, na nim krew
La gente era già sotto di leitłum ludzi i szturmówki
E da lontano risuonavai niósł z daleka śpiew
Il canto dell'Internazionaletekst Międzynarodówki
  
Dietro la città, sul pratoZa miastem pośród pól
Sono arrivate le giostrejuż rząd karuzel staje
Un signore col cappello rossow megafon pluje żul
Sta gridando in un megafonowbity w zmięty gajer
  
Nel secchio di farinaWlazł w mąkę w dzbanie mól
Scorgerai i tarliczerwie się lęgną z jajek
Nel paese dei ragniObwieszcza pająk – król
Alle mosche vien da piangerekraj swój muszym rajem
  
Ho visto lungo le stradeWidziałem to już gdzieś
Viali pieni di slogante haseł pełne place
Di pugni chiusi al cielowzniesioną w górę pięść
E uomini che portanona ciężarówki pace
Una bandiera insanguinatai sztandar, na nim krew
La gente era già sotto di leitłum ludzi i szturmówki
E da lontano risuonavai niósł z daleka śpiew
Il canto dell'Internazionaletekst Międzynarodówki
  
Ho gli occhi di nerofumoMam w oczach czarny tusz
E il cuore d'inchiostroi w sercu plamę czarną
Profeti miserabiliNędzni prorocy już
Siete stati già pagatimogą żołd swój zgarnąć
  
A luce di lanterna andiamoJak w lampie krąży kurz
Come sciami di maggioliniw szulerni chmarą karną
Sugli scalini della biscarzucamy w pulę dusz
Per perderelos na kartę marną
  
Ho visto lungo le stradeWidziałem to już gdzieś
Viali pieni di slogante haseł pełne place
Di pugni chiusi al cielowzniesioną w górę pięść
E uomini che portanona ciężarówki pace
Una bandiera insanguinatai sztandar, na nim krew
La gente era già sotto di leitłum ludzi i szturmówki
E da lontano risuonavai niósł z daleka śpiew
Il canto dell'Internazionaletekst Międzynarodówki


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org