Originale | Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
I SKOLAN FICK VI LÄRA OSS | AT SCHOOL WE LEARNED |
| |
I skolan fick vi lära oss | At school we learned |
att vi alltid skulle tala sanning | that we should always tell the truth. |
men om vi talar sanning till dom stora | But if we tell the truth to grown-ups |
kan det betyda att vi ljuger för dom små | it may imply that we are lying to the little ones |
och det fick vi aldrig reda på | and that's something we never came to know. |
| |
I skolan fick vi lära oss | At school we learned |
att skaffa oss så fina betyg som möjligt | that we must strive for the highest marks |
att inte göra det ansågs löjligt | and that doing otherwise would be ridiculous. |
men vad detta betyder för alla dom som det trampas på | But what this means to all those who get trampled |
det fick vi aldrig reda på | was something we never came to know. |
| |
I skolan fick vi lära oss | At school we learned |
att be till Gud och knäppa hop våra händer | to pray to God and cross our hands. |
ödmjukhet det predikade dom | They preached us humility |
men självförtroendet, det fick vi inte behålla | but didn't let us keep our self-confidence. |
att det bara är det vi kan tillämpa som vi kan riktigt förstå | The fact that we can only apply things we fully understand |
det fick vi aldrig reda på | was something we never came to know. |
| |
I skolan fick vi lära oss | At school we learned |
att rabbla psalmverser utantill | to parrot psalm verses by heart. |
det ska böjas i tid det som krokigt ska bli | We were told that time will bend what is meant to bend |
och att tänka själv är idioti | and that one's own thinking is foolish. |
att det finns något värdefullt i det vi själva funderar på | The fact that our own thoughts have a value |
det fick vi aldrig reda på | was something we never came to know. |
| |
I skolan fick vi lära oss | At school we learned |
att knipa käft och sitta tyst i bänken | to clam up and sit quietly at our desks. |
gjorde man inte som lärarna sa blev man bestraffad | If we didn't obey the teacher we were punished. |
gör man inte som polisen säjer blir man haffad | If we don't obey the police we'll be arrested. |
gör man inte som chefen säger får man sparken | If we don't obey the boss we'll be sacked. |
dom sa det var en skola för livet | We were told that it was learning for life |
och vi dresserades som hundar för det hundliv som kom | and we were trained like dogs for a future dog's life, |
men det sa man ingenting om | but that was something we never came to know. |
| |
I skolan fick man lära sej | At school we learned |
att man bara var en liten skit | that we were nothing but shit. |
om Karo sitter vackert ska Karo få en sockerbit | If Buddy sits nicely, Buddy gets a treat. |
att hundar kan bli vargar när dom fattar vem som hela tiden lurat dom | But that dogs may turn into wolves when they find out that they've been cheated |
det sa man ingenting om | was something we never came to know. |