Lingua   

Апрель

Kino / Кино
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleHrvatski prijevod / Traduzione croata / Croatian translation...
АПРЕЛЬTRAVANJ
  
Над землей - мороз, [1]Zemlju je prekrio mraz,
Что не тронь - все лед,Što god da takneš je zaleđeno.
Лишь во сне моем поет капель.Samo u mom snu pjevaju kaplje.
А снег идет стеной,A snijeg pada poput zida,
А снег идет весь день,A snijeg pada cijeli dan,
А за той стеной стоит апрель.A iza tog zida stoji travanj.
  
А он придет и приведет за собой весну,A on će doći i sa sobom dovesti proljeće,
И рассеет серых туч войска.I rastjerat će vojsku sivih oblaka.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kad ga svi mi pogledamo u oči,
На нас из глаз его посмотрит тоска.Nas će iz njegovih očiju gledati tuga.
И откроются двери домов,I otvorit će se vrata domova,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.I ti sjedni, jer u nogama nema istine.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kad ga svi mi pogledamo u oči,
То увидим в тех глазах Солнца свет.U tim ćemo očima vidjeti svjetlost Sunca.
  
На теле ран не счесть,Rane na tijelu je nemoguće izbrojiti,
Нелегки шаги,Koraci su teški
Лишь в груди горит звезда.Samo u grudima gori zvijezda.
И умрет апрель,I umrijet će travanj,
И родится вновь,I opet će se roditi,
И придет уже навсегда.I doći će ovaj put za svagda.
  
А он придет и приведет за собой весну,A on će doći i sa sobom dovesti proljeće,
И рассеет серых туч войска.I rastjerat će vojsku sivih oblaka.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kad ga svi mi pogledamo u oči,
На нас из глаз его посмотрит тоска.Nas će iz njegovih očiju gledati tuga.
И откроются двери домов,I otvorit će se vrata domova,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.I ti sjedni, jer u nogama nema istine.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kad ga svi mi pogledamo u oči,
То увидим в тех глазах Солнца свет.U tim ćemo očima vidjeti svjetlost Sunca.
[1] APREL

Nad zemlej – moroz,
Čto ne troń – vse led,
Liš' vo sne moem poet kapel.
A sneg idet stenoj,
A sneg idet veś deń,
A za toj stenoj stoit aprel.

A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.

Na tele ran ne sčesť,
Nelegki šagi,
Liš' v grudi gorit zvezda.
I umret aprel,
I roditsja aprel,
I pridet uže navsegda.

A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org