Language   

Kun mun kultani tulisi

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese della versione 3 / English translation of...
KUI SEE MU TUTTAV TULEKS

Kui see mu tuttav tuleks
varem nähtu kui ilmuks,
versta vastu talle ruttaksin
venel vett mööda,
suuskadel salusid mööda,
aedu ületades,
väravaid avades.
Kisuksin kadakast aiad,
risuksin rauast aiad.
Ta kätest ma haaraksin,
kuigi rästik oleks ta kael;
ta kaelast ma hoiaksin,
ripuks või surm ta kaelas;
ta huuli ma suudleksin,
kuigi ta suu oleks hundi veres;
ennast ta kõrvale heidaksin,
olekski ta kõrval kõik verine.
CAME THE ONE I KNOW

Came the one I know,
the one I've seen before,
I'd know him while on his way,
recognize him by his steps.

I would go a mile,
I would run a league
to open up gates,
to take down fences.

Came the one I know,
the one I've seen before,
I would shake his hand
even if there was a snake on his palm.

I would kiss his lips
even if stained with the blood of a wolf,
I would throw my arms around his neck,
even if death was on his shoulders.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org