Soundtrack to the Struggle 2
LowkeyOriginal | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
SOUNDTRACK TO THE STRUGGLE 2 | COLONNA SONORA DELLA LOTTA N. 2 |
[Intro: Noam Chomsky, Lowkey] You're listening to Soundtrack to the Struggle 2 by Lowkey Thank you for joining us, Noam. In "Optimism Over Despair", you say, "It seems to me unlikely that civilization can survive really existing capitalism". Would you be able to explain that statement for us? Really existing capitalism is what we can see described in the press day after day We read that the major banks like, JPMorgan Chase, are increasing their investment in fossil fuels - including the most dangerous, like Canadian tar sands And all of this is quite understandable on the assumption that the structure of our institutions is geared to maximising short-term profit and power, without regard to what might happen to the world in another twenty or thirty years But that’s called capitalism, well we can't survive that... | [Intro: Noam Chomsky, Lowkey] State ascoltando la "Colonna Sonora della Lotta n. 2" di Lowkey Grazie per essere con noi, Noam In "Ottimismo malgrado tutto", scrivi, "Mi sembra improbabile che la civiltà possa sopravvivere al capitalismo reale" Potresti spiegarci meglio questa affermazione? Il capitalismo reale è quello che possiamo vedere descritto sulla stampa giorno dopo giorno Leggiamo che le più grandi banche come JPMorgan Chase statnno incrementando i loro investimenti in combustibili fossili - incluso i più pericolosi come le sabbie bituminose in Canada e tutto questo è abbastanza comprensibile assumendo che la struttura delle nostre istituzioni è orientata a massimizzare il profitto e il potere a breve termine, senza pensare a cosa potrebbe accadere al mondo nei prossimi venti o trenta anni però questo si chiama capitalismo e non possiamo sopravvivere a questo |
Is it the economic system vs the ecosystem? How we gonna define deep when the seas have risen? How can we define 'woke’ when our sleep's commissioned? Drowned out by Koch brother bots, how can the people listen? Can't detoxify as we watch the sky fade to grey The source devoured corporate power killed the nation's state Sophisticated murder defined as innovation Corporations wine and dine just to mine the information Eight men versus humanity, terrorist who His search engine knows your thought pattern better than you In an environment resentful uprising is essential The horizon is torrential, thinking silence will protect you Subject to propaganda that terrifies the slumbered We can jeopardise their cover if we energise the numbers Collectivise or die, protect your mind or suffer Life is paradise to some and a pair of dice to others | è il sistema economico contro l'ecosistema? come definiremo "profondo" quando i mari si sono innalzati? come possiamo definire "svegliarsi" quando il nostro sonno è commissionato? Soffocati dai bots dei fratelli Koch, come fa la gente ad ascoltare? Non ci possiamo disintossicare mentre guardiamo il cielo farsi grigio La sorgente divoratta, il potere delle multinazionali ha ucciso lo Stato Nazione Assassinio sofisticato definito innovazione Le multinazionali invitano a cena solo per estrarre le informazioni Otto uomini contro l'umanità intera, terrorista chi? Il suo motore di ricerca conosce i tuoi schemi mentali meglio di te In un ambiente risentito, la rivolta è essenziale L'orizzonte è torrenziale, pensando che il silenzio ti protegga soggetto alla propaganda che terrorizza gli assopiti Possiamo rimettere in discussione la loro copertura se rinvigoriamo i numeri Collettivizzare o morire, proteggere la mente o soffrire La vita è paradiso per alcuni e un paio di dadi per altri |
I saw horror in the eyes of a tired retired fireman Knowing he couldn't help a child survive the frying pan When we riot we disquiet the leviathan Forget Iron Man I've got an iron lion's diaphragm My salutations to those with imagination Doom anticipated and that's no exaggeration Your flag doesn’t exist, let me back up that statement What happens to the nation if the Queen has a tax haven? Pushing these buttons you don’t need a brave heart Frontex turned the Mediterranean to a graveyard Paperwall will drive you crazy if you let it Had a mother burying her newborn baby in the desert What's commonsensical is sensible to question What seems to be a lesson is intellectual repression Rebel against the system that deprived you of a voice Rebel against this hell while our survival’s still a choice | Ho visto l'orrore negli occhi di uno stanco pompiere in pensione che sapeva che non avrebbe potuto aiutare un bambino a sopravvivere alle braci quando ci ribelliamo inquietiamo il Levatiano Dimenticati Iron Man ho un diaframma da leone di ferro I miei saluti a chi ha immaginazione hanno previsto il destino e non è un'esagerazione La tua bandiera non esiste, lasciatemi sostenere questa affermazione Cosa succede alla nazione se la Regina ha un paradiso fiscale? Non c'è bisogno di un cuore coraggioso per per premere questi bottoni Frontex ha trasformato il Mediterraneo in un cimitero tapezzeria che ti farà impazzire se glielo permetti c'era una madre che ha sepolto il suo neonato nel deserto il buon senso è sempre questionabile quel che sembra una lezione è repressione intellettuale Ribellati contro il sistema che ti ha privato di una voce Ribellati contro questo inferno finché la nostra sopravvivenza è ancora una scelta |
The state committed suicide cannibalised itself While the banks treatin' fictitious capitol like it's wealth Your lurid lobby system means corruption is legalised Privatised healthcare, elsewhere people die Rebellion lives in all those that dream of a better way Refuse to be brainwashed with false visions of yesterday Choose to afflict the comfortable and comfort the afflicted So many choose the opposite, their spirit contradicted Bring a child to the world where the future seems impossible Five trillion dollars a year subsidising fossil fuels The truth was in their eyes but you shrugged and just turned your back I watched a family beg for help while their flat turned to ash Apocalypse now, we saw our future in that damn building CEOs loving profit more than they love their grandchildren We saw our future in that damn building CEOs loving profit more than they love their grandchildren | Lo stato si è suicidato si è cannibalizzato mentre le banche trattano il capitale fittizio come se fosse ricchezza il tuo lurido sistema di lobby significa che la corruzione è legalizzata Sanità privata, da qualche altra parte la gente muore La ribellione vive in tutti quelli che sognano una via migliore che rifiutano il lavaggio del cervello con visioni false di ieri rifiuta il lavaggio del cervello con visioni false di ieri sceggli di affliggere i potenti e confortare gli afflitti Molti scelgono il contrario, il loro spirito contraddetto mettere al mondo un figlio dove il futuro sembra impossibile Cinquemila miliardi di dollari all'anno per sovvenzionare i combustibili fossili La verità l'avevano davanti agli occhi ma l'avete ignorata e vi siete voltati Ho visto una famiglia chiedere aiuto mentre il loro appartamento diventava cenere Apocalisse ora, abbiamo visto il nostro futuro in quel maledetto edificio Gli amministratori delegati amano il profitto più dei loro stessi nipoti abbiamo visto il nostro futuro in quel maledetto edificio Gli amministratori delegati amano il profitto più dei loro stessi nipoti |
[Outro: Noam Chomsky] Not to be concerned about the future, preferentially, you have to put yourself in the position of, say, Jamie Dimon - the CEO of the biggest bank, JPMorgan Chase. As CEO he has, essentially, two choices. One choice is to do exactly what he's doing - invest direct investments into the most profitable outcome, which happens to to be the most dangerous fossil fuels. You can do that but the other alternative he has is to resign and be replaced by somebody else who’ll do the same thing. But this is an institutional problem; not an individual one... | [Outro: Noam Chomsky] Per non essere preoccupato del futuro, preferibilmente devi metterti nella posizione di, per esempio, Jamie Dimon - l'amministratore delegato della più grande banca, JPMorgan Chase. Come amministratore delegato, ha essenzialmente due scelte. La prima scelta è di fare esattamente quel che sta facendo - investire direttamente per il risultato che genera più profitto, cioè i più pericolosi combustibili fossili. Puoi fare questo ma l'altra alternativa che ha è di dare le dimissioni e essere sostituito da un altro che farà esattamente la stessa cosa. Ma questo è un problema di istituzioni, non un problema individuale... |
[Album version outro: Lowkey] Frontex turned the Mediterranean to a graveyard Frontex turned the Mediterranean to a graveyard Frontex turned the Mediterranean to a graveyard Frontex turned the Mediterranean to a graveyard | [Album version outro: Lowkey] Frontex ha trasformato il Mediterraneo in un cimitero Frontex ha trasformato il Mediterraneo in un cimitero Frontex ha trasformato il Mediterraneo in un cimitero Frontex ha trasformato il Mediterraneo in un cimitero |