Lingua   

Velisurmaaja

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Kanteletar
BRÓÐURMORÐINGINN

Segðu mér hvaðan þú ert kominn, glaði sonur minn?
Kominn er ég frá sjávarströndinni, elsku móðir mín.

Hvað varstu að gera þarna, glaði sonur minn?
Var ég að vökva hestana mína, elsku móðir mín.

Hvar hefurðu atað stígvélin þín, glaði sonur minn?
Vel, á gönguleið á heimavegi, elsku móðir mín.

Af hverju er sverð þitt blóðflekkað, glaði sonur minn?
Ég drap eldra bróður minn, elsku móðir mín.

Af hverju drapstu bróður þinn, glaði sonur minn?
Sóttist hann eftir konu mína, elsku móðir mín.

Hvert ætlar þú að fara núna, glaði sonur minn?
Til fjarlægra erlendra landa, elsku móðir mín.

Hvenær kemur þú þaðan aftur, glaði sonur minn?
Þegar stjörnur dansa á himni, elsku móðir mín.

Hvenær dansa stjörnur á himni, glaði sonur minn?
Þegar steinn flýtur á sjóvatni, elsku móðir mín.

Hvenær flýtur steinn á sjóvatni, glaði sonur minn?
Þegar fjaðrir sökkva í sjóvatn, elsku móðir mín.

Hvenær sökkva fjaðrir í sjóvatn, glaði sonur minn?
Þegar við öll verðum dæmd á endann, elsku móðir mín.
»Mistäs tulet, kustas tulet,
poikani iloinen?« –
»Meren rannalta, meren rannalta,
äitini kultainen.«

»Mitä sieltä tekemästä,
poikani iloinen?« –
»Hevostani juottamasta,
äitini kultainen.«

»Mist' on selkäsi saveen tullut,
poikani iloinen?« –
»Hevonen huiskasi hännällänsä,
äitini kultainen.«

»Mist' on jalkasi vereen tullut,
poikani iloinen?« –
»Hevonen polkasi rauallansa,
äitini kultainen.«

»Mist' on miekkasi vereen tullut,
poikani iloinen?« –
»Pistin veljeni kuoliaksi,
äitini kultainen.«

»Mintähen sinä veljesi pistit,
poikani poloinen?« –
»Mintähen naistani nauratteli,
muorini kultainen.«

»Minne nyt sinä itse jouvut,
poikani poloinen?« –
»Muille maille vierahille,
muorini kultainen.«

»Minne heität taattosi vanhan,
poikani poloinen?« –
»Mieron verkkoja paikatkohon,
muorini kultainen.«

»Minne heität maammosi vanhan,
poikani poloinen?« –
»Mieron rihmoja keträtköhön,
muorini kultainen.«

»Minne heität naisesi nuoren,
poikani poloinen?« –
»Mieron miehiä katselkohon,
muorini kultainen.«

»Minne heität poikasi nuoren,
poikani poloinen?« –
»Mieron koulua kärsiköhön,
muorini kultainen.«

»Minne heität tyttösi nuoren,
poikani poloinen?« –
»Mieron karjoja kaitsekohon,
muorini kultainen.«

»Koskas sieltä kotihin käännyt,
poikani poloinen?« –
»Konsa korppi valkenevi,
muorini kultainen.«

»Koskas korppi valkenevi,
poikani poloinen?« –
»Konsa hanhi mustenevi,
muorini kultainen.«

»Koskas hanhi mustenevi,
poikani poloinen?« –
»Konsa kivi veen päällä pyörii,
muorini kultainen.«

»Koskas kivi veen päällä pyörii,
poikani poloinen?« –
»Konsa höyhen pohjaan painuu,
muorini kultainen.«

»Koskas höyhen pohjaan painuu,
poikani poloinen?«–
»Konsa päivä syänyöllä paistaa,
muorini kultainen.«

»Koskas päivä syänyöllä paistaa,
poikani poloinen?« –
»Konsa kuuhut kuumasti polttaa,
muorini kultainen.«

»Koskas kuuhut kuumasti polttaa,
poikani poloinen?« –
»Konsa tähet taivaalla tanssii,
muorini kultainen.«

»Koskas tähet taivaalla tanssii,
poikani poloinen?« –
»Konsa kaikki tuomiolle tullaan,
muorini kultainen.«


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org