Language   

לֹא-יִשָּׂא גוֹי

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
לֹא-יִשָּׂא גוֹילֹא-יִשָּׂא גוֹי
לֹא-יִשָּׂא גוֹי
אֶל-גּוֹי חֶרֶב
לֹא-יִלְמְדוּ
עוֹד מִלְחָמָה
Yksikään kansa ei enää kohota
miekkaa toista vastaan
eikä harjoittele sotataitoja.
Tämän tunnetun hepreankielisen rauhanlaulun sanoitus perustuu Jesajan kirjan toisen luvun neljännen jakeen tekstiin: »(...) Niin taotaan miekat auranteriksi ja keihäät vesureiksi. Yksikään kansa ei enää kohota miekkaa toista vastaan eikä harjoittele sotataitoja.«


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org