Il tragico naufragio del vapore Sirio
anonimo
Originale | Versione portoghese di Pino Ulivi da L'Italia in Brasile |
IL TRAGICO NAUFRAGIO DEL VAPORE SIRIO | O TRÁGICO NAUFRAGIO DO SIRIO |
E da Genova | E de Genova |
il Sirio partivano, | no Sírio partiam |
per l'America, | para a América transpor, |
varcare, varcare i confin. | transpor os confins. |
Ed a bordo | E a bordo |
cantar si sentivano | cantar se ouviam, |
tutti allegri | todos alegres |
del suo, del suo destin. | por seu, por seu destino. |
Ed a bordo, lerì | E a bordo, lerí |
cantar si sentivan, lerà | cantar se ouviam, lerá |
tutti allegri, lerì | todos alegres, lerí |
del suo destin. | por seu destino. |
Urtò il Sirio | Bateu o Sírio |
un orribile scoglio | num horrível arrecife, |
di tanta gente | De tanta gente o misero, |
la mise-, la misera fin. | o misero fim. |
Padri e madri | Pais e mães |
bracciava i suoi figli | abraçavam seus filhos |
che si sparivano | que desapareciam |
tra le onde, tra le onde del mar. | entre as ondas, as ondas do mar. |
E tra loro lerì | E entre eles, lerí |
un vescovo c'era lerà | um bispo havia, lerá |
dando a tutti lerì | dando a todos, lerí |
la sua benedizion. | a sua bênção. |
E tra loro lerì | E entre eles, lerì |
un vescovo c'era lerà | um bispo havia, lerá |
dando a tutti lerì | dando a todos, lerì |
la sua benedizion. | a sua bênção! |