Spania
FroskTraduzione italiana / Oversettelse på italiensk / Italian translation ... | |
SPANIA | SPAGNA |
I et annet hus | In un'altro edificio |
hun bak en tykk dør | dietro una porta spessa |
sitter alene. | lei se ne sta sola. |
Hans drøm er god | Lui dorme bene |
i et rom | in una stanza, |
han er en gammel mann. | lui è vecchio. |
Rommet er av sten | La stanza è di pietra, |
som fjerner alle dem. | e li tiene tutti lontani. |
I rommet er lite | Nella stanza c'è poco |
som truer ham, | che lo minacci, |
rommet er iskaldt, | la stanza è gelida, |
hans makt er stor. | lui è molto forte. |
Det er natt | È notte, |
hans hæl er hård | ha un tallone di ferro [1] |
hans tunge | e la sua lingua |
stikker som et kniv. | punge come un coltello. |
Hun | Lei |
sitter alene | è sola |
ser sola våkne. | vede sorgere il sole. |
Det er dag, | S'è fatto giorno, |
hennes siste dag, | il suo ultimo giorno, |
ungpikehjertet | il suo cuore di ragazzina |
slår sine siste | batte i suoi ultimi |
tusen slag. | mille colpi. |
Nå er Franco død, | Ora Franco è morto, |
kong Carlos sover i hans seng | re Carlos dorme nel suo letto, |
kong Carlos kropp | il corpo di re Carlos |
er ung og sterk | è giovane e forte |
men i hans årer renner | ma nelle sue vene scorre |
Francos brune blod, | il sangue bruno di Franco, |
og ved hans seng | e al suo capezzale |
står Francos menn | ci son gli uomini di Franco |
og smiler sine kalde smil. | e sorridono freddamente. |
Hun | Lei |
var en av mange | era una delle tante |
var en av mange | era una dei tanti |
som blei skutt. | che è stata fucilata. |
Franco drepte dem | Franco ammazzava |
som han var redd for, | quelli di cui aveva paura, |
Franco var redd for | Franco aveva paura |
Spanias folk. | del popolo spagnolo. |
Spanias folk | Il popolo spagnolo |
ga aldri opp sin kamp | non ha mai cessato di lottare |
mot Francostyrets åpne terror | contro l'aperto terrore del regime franchista, |
og kjemper fortsatt nå idag | e continua a lottare ancora oggi |
for å få fjernet Francos menn | per cacciar via gli uomini di Franco |
og knuse dem | e schiacciare quelli che |
som har levd fett | hanno fatto vita grassa |
på Spanias folk | sulla pelle del popolo spagnolo |
i førti år. | per quarant'anni. |
[1] Nel testo norvegese, alla lettera, sarebbe: "Il suo tallone è duro", ma non ho resistito qua a un riferimento al "Tallone di ferro" di Jack London. |