| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
PALESTINE | PALESTIINA |
| |
Anti-Zionism is not anti-semitism | Antisionismi ei ole antisemitismiä. |
Anti-Zionism is anti-imperialism | Antisionismi on anti-imperialismia. |
| |
In 1947, Palestine was split in two, | Vuonna 1947 Palestiina jaettiin kahtia |
the Palestinian people lost half of its land. | ja Palestiinan kansa menetti puolet maastaan. |
FN divided the country and said: “Jews have endured so much evil, | YK jakoi maan ja sanoi: »Juutalaiset ovat saaneet kärsiä paljon, |
we shall help the Jews and give them their own land.” | me autamme juutalaisia saamaan oman maansa.« |
| |
In 1948, the Zionists said | Vuonna 1948 sionistit sanoivat: |
the Palestinian people had to leave our own country, | »Palestiinan kansan on lähdettävä meidän maastamme.« |
massacres, terror, killing, violence – a people was pushed out and had to run away, | Verilöylyjä, terroria, murhia, väkivaltaa - kansa ajettiin pakosalle, |
and the Palestinian people turned homeless. | Palestiinan kansasta tuli maaton kansa. |
| |
The Zionists said: “We are a fine and pure race, | Sionistit sanoivat: »Me olemme hieno ja puhdas rotu, |
Israel is our small, pure land.” | Israel on meidän pieni puhtoinen maamme.« |
| |
In 1967, Israel made a war | Vuonna 1967 Israel kävi sotaan |
to conquer large territories, Israel was growing bigger. | valloittaakseen laajoja alueita, kasvaakseen suuremmaksi. |
Both US and West countries kept quiet as a mouse, | USA ja länsimaat katselivat tapahtunutta vaieten, kaikessa rauhassa. |
Israel was strategic, better keeping in friendly terms with it. | Israel on meidän ystävämme, strategisesti hyvä ystävä. |
| |
“Let Israel grow free, well ok, it just needs some space”, | »Antaa Israelin kasvaa vapaasti, sehän tarvitsee hieman tilaa«, |
the US said with big smiles as they shipped weapons in aid. | USA sanoi ja hymyili leveästi ja antoi auliisti aseapua. |
“We're just doing our job of world cops, | »Me teemme vain työtämme maailmanpoliisina, |
There's only dry gunpowder in Middle East, and we need oil.” | Lähi-idässä ruuti on kuivaa, ja me tarvitsemme öljyä.« |
| |
The Zionists said: “We are a fine and pure race, | Sionistit sanoivat: »Me olemme hieno ja puhdas rotu, |
Israel is our small, pure land.” | Israel on meidän pieni puhtoinen maamme.« |
| |
Now, in 1976, we are singing our song | Nyt, vuonna 1976, me laulamme lauluamme |
and we know the Palestinian people will come back home one day | ja tiedämme, että Palestiinan kansa on jonain päivänä palaava kotiin |
from refugee camps, from raw plate huts, from poor tents. | pakolaisleireiltään, peltihökkeleistään, surkeista teltoistaan. |
The Palestinian people took arms to fight. | Palestiinan kansa on tarttunut aseisiin taistellakseen. |
| |
The Palestinian people will sweep Zionism away, | Palestiinan kansa on pyyhkivä sionismin pois. |
Arabs and Jews must be able to live on, and till, the same soil. | Arabien ja juutalaisten on voitava elää samassa maassa (ja kyntää samaa maata). |
Imperialism will be defeated, even though this would take years. | Imperialismi lyödään, vaikka siihen kuluisi vuosia. |
The Palestinian people has risen up to come back home! | Palestiinan kansa on noussut palatakseen kotiin! |