Language   

Palestina

Frosk
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
PALESTINAPALESTIINA
  
Anti-sionisme er ikke anti-semitismeAntisionismi ei ole antisemitismiä.
Anti-sionisme er anti-imperialismeAntisionismi on anti-imperialismia.
  
I 1947 blei Palestina delt,Vuonna 1947 Palestiina jaettiin kahtia
det palestinske folket mista halve landet sitt.ja Palestiinan kansa menetti puolet maastaan.
FN delte landet, sa: "Jøder har lidd vondt",YK jakoi maan ja sanoi: »Juutalaiset ovat saaneet kärsiä paljon,
"Vi må hjelpe jødene og gi dem eget land".me autamme juutalaisia saamaan oman maansa.«
  
I 1948 sa sionismen atVuonna 1948 sionistit sanoivat:
det palestinske folket må forlate landet vårt,»Palestiinan kansan on lähdettävä meidän maastamme.«
massakrer, terror, drap og vold - et folk blei jagd på flukt,Verilöylyjä, terroria, murhia, väkivaltaa - kansa ajettiin pakosalle,
det palestinske folket blei et folk foruten land.Palestiinan kansasta tuli maaton kansa.
  
Sionistene sa: "Vi er en rase ren og fin,Sionistit sanoivat: »Me olemme hieno ja puhdas rotu,
Israel er vårt eget lille, rene land".Israel on meidän pieni puhtoinen maamme.«
  
I 1967 gikk Israel til krig,Vuonna 1967 Israel kävi sotaan
erobra svære landområder, Israel var i vekst.valloittaakseen laajoja alueita, kasvaakseen suuremmaksi.
USA og vestens land så stille, rolig på.USA ja länsimaat katselivat tapahtunutta vaieten, kaikessa rauhassa.
Israel er vår venn, strategisk god å ha.Israel on meidän ystävämme, strategisesti hyvä ystävä.
  
"La Israel få vokse fritt, det trenger jo litt plass",»Antaa Israelin kasvaa vapaasti, sehän tarvitsee hieman tilaa«,
sa USA og smilte bredt og ga dem våpenhjelp.USA sanoi ja hymyili leveästi ja antoi auliisti aseapua.
"Vi gjør bare jobben vår som verdens politi,»Me teemme vain työtämme maailmanpoliisina,
i Midt-Østen er kruttet tørt og olja trenger vi".Lähi-idässä ruuti on kuivaa, ja me tarvitsemme öljyä.«
  
Sionistene sa: "Vi er en rase ren og fin,Sionistit sanoivat: »Me olemme hieno ja puhdas rotu,
Israel er vårt eget lille, rene land".Israel on meidän pieni puhtoinen maamme.«
  
I 1976 vi synger nå vår sangNyt, vuonna 1976, me laulamme lauluamme
og veit at Palestinas folk en dag skal vende hjemja tiedämme, että Palestiinan kansa on jonain päivänä palaava kotiin
fra flyktningeleire, skur av blikk, fra fattigslige telt.pakolaisleireiltään, peltihökkeleistään, surkeista teltoistaan.
Det palestinske folket har væpna seg til kamp.Palestiinan kansa on tarttunut aseisiin taistellakseen.
  
Palestinas folk skal feie sionismen vekk,Palestiinan kansa on pyyhkivä sionismin pois.
arabere og jøder skal få bo i samme land (og dyrke samme jord),Arabien ja juutalaisten on voitava elää samassa maassa (ja kyntää samaa maata).
imperialismen skal beseires selv om det tar år.Imperialismi lyödään, vaikka siihen kuluisi vuosia.
Palestinas folk har reist seg for å reise hjem!Palestiinan kansa on noussut palatakseen kotiin!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org