Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη
Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις
Loading...
| English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen... |
LA BALLATA DEL SOLDATO | SOLDIER'S SONG |
| |
Nell'ora in cui il prode | The hour that the valiant man |
si muoveva per la guerra | Was heading for the war, |
piangeva la sua amata | His sweetheart was crying |
e lo pregava così: | And begged him in sorrow: |
| |
- Quando ti troverai lontano in battaglia | When you fight in the battle, |
amato mio, tienilo bene a mente | My love, I beg you, be careful! |
proteggiti dalla furia | Protect yourself from enemies, |
e dalla spada del nemico. | From their fury and their swords. |
| |
Troppo avanti non andare | Don't avance too far ahead |
indietro non rimanere | And don't stay behind, either; |
davanti fuoco, dietro fuoco | There's fire in front and on back, |
ben in mezzo devi restare. | Stay always in the middle. |
| |
Solo chi sta nel mezzo sa | Only the man in the middle |
correre e saltare | Can get out and run away. |
e solo quello alla sua casa | It's only him, one fine day, |
un bel giorno tornerà. | Who will come back home. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.