| Traduzione italiana / Włoskie tłumaczenie / Italian translation /... |
WOJNA | GUERRA |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę... | Guerra, ti dichiaro guerra... |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | Guerra, ti dichiaro guerra. |
Mam zapasy nabojów, | Ho riserve di munizioni, |
murowanych przebojów, | Di “hits” consolidati, |
pokojowych nastrojów | Di stati d'animo pacifici |
i sercowych podbojów. | E di conquiste sentimentali. |
| |
Ile jeszcze trzeba terroru, | Quanto terrore ci vuole ancora, |
ile jeszcze trzeba horroru, | Quanto orrore ci vuole ancora |
aby każdy wreszcie zrozumiał: | Perché ognuno finalmente capisca: |
żaden mundur nie ma honoru. | Nessuna uniforme ha onore. |
| |
Ile jeszcze będzie rozpaczy, | Quanta disperazione ci sarà ancora, |
ile jeszcze będzie pogrzebów, | Quanti funerali ancora |
zanim każdy wreszcie zobaczy: | Prima che ognuno finalmente veda: |
żadna flaga nie jest potrzebna. | Nessuna bandiera è necessaria. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | Guerra, ti dichiaro guerra. |
W ślad za hrabią Tołstojem, | Sulla scia del conte Tolstoj, |
ze stoickim spokojem, | Con stoica tranquillità, |
w imię światłej swobody, | In nome della libertà universale, |
pod sztandarem niezgody. | Sotto lo stendardo del dissenso. |
| |
Ile jeszcze trzeba przywódców, | Quanti leader ci vorranno ancora |
którzy wciąż gadają o wrogach, | Che cianciano sempre di nemici |
aby wreszcie stało się jasne: | Perché sia finalmente chiaro: |
władza nie pochodzi od Boga. | Il potere non viene da Dio. |
| |
Ile jeszcze będzie przemówień, | Quanti discorsi ci vorranno ancora, |
ile podłych strzałów z ukrycia, | Quanti ignobili spari alle spalle |
zanim każdy wreszcie zrozumie: | Prima che ognuno finalmente capisca: |
nie ma nic świętego, prócz życia. | Non c'è nulla di sacro, tranne la vita. |
Nie ma nic świętego, prócz życia. | Non c'è nulla di sacro, tranne la vita. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę. | Guerra, ti dichiaro guerra. |
Już się ciebie nie boję. | Non ho più paura di te. |
Śmieszy mnie twoja zbroja, | Mi divertono la tua armatura, |
twoje durne ustroje | I tuoi stupidi sistemi |
oraz wszystko, co twoje. | E tutto quel che ti appartiene. |
| |
Wojno! Wypowiadam ci wojnę | Guerra! Ti dichiaro guerra |
Wypowiadam ci wojnę | Ti dichiaro guerra |
Wypowiadam ci wojnę | Ti dichiaro guerra, |
Wojno... | Guerra. |