Ich hab kein Heimatland (Jüdischer Tango)
Friedrich Schwarz
Loading...
Originale | Versione italiana di Francesco Mazzocchi
|
ICH HAB KEIN HEIMATLAND (JÜDISCHER TANGO) | IO NON HO PATRIA |
| |
Ich hab kein Heimatland | Io non ho patria |
Ich habe nichts auf dieser Welt | Io non ho niente a questo mondo |
Ich zieh von Land zu Land | Io vado da terra a terra |
Und bleibe da wo’s mir gefällt | E rimango là dove mi piace |
| |
Ich darf nicht glücklich sein | Io non posso essere felice |
Ich kenne keinen Sonnenschein | Io non conosco luce del sole |
Warum bin ich so ganz allein | Perché io sono così completamente solo |
Auf dieser Erde? | Su questa terra? |
| |
Ich hab kein Heimatland | Io non ho patria |
Ich hab ja nichts auf dieser Welt | Io non ho proprio niente a questo mondo |
Mein Ziel ist unbekannt | La mia meta è sconosciuta |
Der blaue Himmel ist mein Zelt | Il cielo blu è la mia tenda |
| |
Und wenn ich denk dass ich nun endlich Frieden fand | E quando io penso che ora finalmente ho trovato pace |
Dann muss ich weiterziehen | poi io devo continuare ad andare |
Ich hab kein Heimatland | Io non ho patria |