Když jsem ležel v Terezíně
Ilse WeberOriginal | Version française – ALITÉE À TEREZÍN – Marco Valdo M.I. – 2019 ... |
KDYŽ JSEM LEŽEL V TEREZÍNĚ Když jsem ležel v Terezíně na té dětské marodce přišel doktor na vizitu prohližel mě důkladně. Ťukal tu a ťukal tam pak mi řekl cojá mám. Ty máš Terezínku, Terezínku, Terezínku máš. Zlou nemoc uškrtíme špuntícek tam strčíme. Ty máš Terezínku, Terezínku, Terezínku máš. Když jsem ležel v Terezíně na té dětské marodce přišel doktor na vizitu prohližel mě důkladně. Ťukal tu a ťukal tam pak mi řekl cojá mám. Ty máš ikterusek, ikterusek, ikterusek máš. Tobě dáme z protekce dozadnice injekce. Ty máš ikterusek, ikterusek, ikterusek máš. Když jsem ležel v Terezíně na té dětské marodce přišel doktor na vizitu prohližel mě důkladně. Ťukal tu a ťukal tam pak mi řekl cojá mám. Ty máš morbilinky, morbilinky, morbilinky máš. Tobě každou hodinu chlebíček se slaninů. Ty máš morbilinky, morbilinky, morbilinky máš. | ALITÉE À TEREZÍN Quand j’étais alitée à Terezín, à l’infirmerie des enfants, Le docteur est venu et il m’a examinée soigneusement. Il a tapé ici et là, puis il me dit ce qui n’allait pas chez moi. Tu as une Terezínite, Terezínite, Terezínite, tu as. Nous étranglerons la vilaine maladie et on l’enfermera . Quand j’étais alitée à Terezín, à l’infirmerie des enfants, Le docteur est venu et il m’a examinée soigneusement. Il a tapé ici et là, puis il me dit ce qui n’allait pas chez moi. Tu as la jaunisse, la jaunisse, la jaunisse, tu as. Pour te guérir, dans le derrière, une piqûre on te fera. Quand j’étais alitée à Terezín, à l’infirmerie des enfants, Le docteur est venu et il m’a examinée soigneusement. Il a tapé ici et là, puis il me dit ce qui n’allait pas chez moi. Tu as la rougeole, la rougeole, la rougeole, tu as Chaque heure avec du jambon, une tartine, on te donnera. |