Language   

Colors of the Wind

Judy Kuhn
Back to the song page with all the versions


Versione ucraina interpretata da Valentyna Lonska da lyricstranslate.com {{video...
BINBIR RENGIYLE RÜZGARINКольори вітру
  
Sence karacahil bir vahşiyimДля тебе я просто дикунка
Sen hep gezdin, çok yer gördünЯка бачила лиш свій край
Gezen bilir derlerА ти всіляких сто
Asıl şaşırtan beniПізнавши вир стихій
Eğer bensem yabaniУ гордини ти сліпій
Nasıl haberin yok, öğrenmedinНе завжди розумієш хто є хто
Bunca şeyi?Хто тут хто
  
Gittiğin her ülkeyi sahiplendinТи думав ця земля стає твоєю
Toprak sana göre ölü bir şeyМовляв усе моє якщо тут я
Oysa her kuşun her taşın adı varТа все на світі дане нам землею
Her ağaç her yaprak bir ruh taşırЄ живе, має дух свій та ім'я
  
Sen insanlara insan demezsin kiДля тебе справжні люди це напевно
Eğer sana hiç benzemiyorsaТі хто бачить дорогу лиш одну
Bir yabancının izinden gidersenПослухай-но чужинку і можливо
Yepyeni bir dünya çıkar karşınaТи прокинешся на мить зі свого сну
  
Nasıl seslenir bir kurt mavi aya, nasıl?Чи ти чув як виє вовк на цю небесну путь
Nedir kara kulağı güldüren?Чи бачив як руда сміється рись
Gel katıl binbir sesine şu dağlarınЦих лісів не відчував ти досі мабуть
Gel boya binbir rengiyle rüzgarınІ не знав про вітру ніжні кольори
Gel boya binbir rengiyle rüzgarinТи не знав про вітру ніжні кольори
  
Koş en gizli yollarında ormanınЗнайди узлісся повні стиглих ягід
Gel de tat en ballı çilekleriДо них я стежку знаю не одну
Gel koş yuvarlan şu bolluk içindeВідкрий скарби каньйонів і галявин
Bir kez de hesap kitap yapmadanІ хоч раз не зважай на їх ціну
  
Fırtınayla nehir kardeşlerimdirЦі ріки вже мені як рідні сестри
Balıkçıl ve samurlar dostumdurМене тут упізнає все живе
Sonsuz bir çemberin içindekilerДе в колі з усіма однім ростеш ти
Tüm güzellikleri paylaşırlarЖодна сила нам його не розірве
  
Bir çınar ne kadar büyür?До сонця прагне наш гай
Şayet kesersen, asla anlayamazsınНе рубай його, не губи цей край
  
Sen hiç dağların şarkısını duyabildin mi?Тут повинен вити вовк на цю небесну путь
İster ak olalım ister karaХоч як ти про життя не говори
Haydi gel barışık olalım biz doğaylaАле відчути ці ліси ти зможеш мабуть
Binbir rengiyle çoşalım rüzgarınІ розпізнати вітру ніжні кольори
  
Dünya senin sanırsınМожна світ увесь пройти
Oysa bir avuç toprak katmazsanІ нічого не знайти
Binbir rengine rüzgarınТа вітрів пізнати колір здатен ти


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org