Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
EJ VÅLDET OCH VAPNEN | EI VÄKIVALTA EIVÄTKÄ ASEET |
| |
Ej våldet och vapnen oss frälsa förmå, | Ei väkivalta eivätkä aseet voi meitä pelastaa, |
hur än vi på dem oss förlita. | vaikka kuinka niihin uskoisimme. |
Och aldrig vi trygghet och fred kunna få | Ja koskaan emme saa turvaa ja rauhaa, |
hur än vi må släpa och slita | vaikka kuinka ahertaisimme |
och tryckande krigsbördor bära. | sodan raskasta taakkaa kantaen. |
| |
Ej våldet och vapnen ha givit oss hopp | Ei väkivalta eivätkä aseet ole tuoneet meille toivoa |
och ro, trots de offer vi givit, | ja rauhaa antamastamme uhrista huolimatta, |
och aldrig de värnat de väpnades tropp, | eivätkä ne koskaan ole suoneet asejoukoille turvaa, |
med blod deras dödsdom de skrivit | vaan verellä kirjoittaneet niiden kuolemaantuomion |
och lagt dem på krigsgudens altar. | ja uhranneet ne sodanjumalan alttarille. |
| |
Ej våldet och vapnen ha givit oss stöd | Ei väkivalta eivätkä aseet ole antaneet meille tukea |
i farans och motgångens tider. | vaaran ja vastoinkäymisten hetkellä. |
De störtat vårt släkte i armod och nöd | Ne ovat syösseet ihmissuvun köyhyyteen ja puutteeseen |
och fört det till blodiga strider | ja johtaneet sen verisiin sotiin |
och brödet från barnen borttagit. | ja vieneet leivän lasten suista. |
| |
Ej våldet och vapnen förläna oss fred | Ei väkivalta eivätkä aseet voi suoda meille rauhaa |
och värna vårt hem och vår lycka. | ja puolustaa kotejamme ja onneamme. |
De meja blott tusende krigsoffer ned | Ne vain jättävät jälkeensä tuhansittain sodan uhreja, |
och stöden från hemmen bortrycka | riistävät meiltä kotiemme turvan |
och härja de älskade bygder. | ja hävittävät rakkaat kotiseutumme. |
| |
Ej våldet och vapnen ha räddat vår värld | Ei väkivalta eivätkä aseet ole pelastaneet maailmaamme |
från krigens förödande lågor. | sodan tuhoavilta liekeiltä. |
Trots sekler, som svunnit, är släktet på färd | Vuosisadat vierivät, mutta ihminen jatkaa kulkuaan |
att dränkas i blodröda vågor | hukkuakseen verenpunaisiin aaaltoihin |
och utrotas från hela jorden. | ja kadotakseen lopulta maan päältä. |