Kamrater Bodenarbetare!
Björn AfzeliusEnglish translation by Ceil Herman | |
KAMRATER BODENARBETARE! | COMRADES, BODEN WORKERS! |
Kamrater, får vi hedra er | Comrades, may we honor you |
och ge er denna sång. | and give you this song. |
Kamrater, dom förnedrar er | Comrades, they humiliate you |
och oss på samma gång. | and us at the same time. |
Kamrater, när dom dömer er | Comrades, when they judge you |
är det bara synd och skam | it is only a pity and shame. |
Kamrater, ingen glömmer er, | Comrades, no one forgets you, |
vi är med i er kamp. | we are with you in your fight. |
Dom vill binda er till hand och fot | They will bind you by hands and feet |
med lagar som tjänar dom få. | with laws that the few earn. |
Dom vill hindra er med straff och hot | They will obstruct you with punishment and hate |
men det rår dom inte på. | but it isn't beyond your control. |
Kamrater, ni riskerar allt | Comrades, you risk everything |
erat arbete och väl. | your work and well-being. |
Kamrater, ni skall veta att | Comrades, you will know that |
det stärker mången själ. | it strengthens many souls. |
Den som tar till kamp för sin egen rätt | That which takes to battle for its own right |
till det arbete han gör. | for the work he does. |
Väger tusenfalt mot en domarsprätt | Weighs a thousand times against a judges talk |
eller välglödd direktör. | or a well received director. |
Kamrater, inför samtiden | Comrades, for the present |
är ni hjälter för er strid. | you are heroes for a battle. |
Kamrater. inför framtiden | Comrades, for the future |
har ni stakat ut en stig. | you have mapped out a path. |
Boden, the seat of Boden Municipality, is a military stronghold. |