Lingua   

Ifall dom många går ihop

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
IFALL DOM MÅNGA GÅR IHOPJOS MONET LIITTYVÄT YHTEEN
  
Tro inte på domÄlä usko niitä,
som säjer allting är försent,jotka sanovat, että kaikki on myöhäistä
och att vackra tankarja että kauniit ajatukset
och drömmar gått och blitt passe'.ja unelmat ovat ollutta ja mennyttä.
Allting kan ändras,Kaikki voi muuttua,
allting kan vändas;kaikki voi kääntyä.
Allting är möjligt på vår jord,Kaikki on mahdollista maan päällä,
ifall dom många går ihop.jos monet liittyvät yhteen.
  
Dåliga tider,Huonot ajat,
lågkonjunktur och depression,matalasuhdanne ja lama
är bara termerovat vain sanoja
för dom som aldrig kan få nog.niille, joille mikään ei riitä.
Allt det som skapasKaikki, mikä syntyy
av dom som slavarraatajien työstä,
räcker till för alla på vår jord,riittää koko ihmiskunnalle,
ifall dom många går ihop.jos monet liittyvät yhteen.
  
Medierna kacklar omTiedotusvälineet paasaavat siitä,
att man ska satsa på sej själv. - (Man ska va ung)että on panostettava itseensä. - (On oltava nuori)
Dom vill bedöva oss, - (och rik)Ne haluavat pehmentää aivomme, - (ja rikas)
dom vill beröva oss - (och berömd)ne haluavat riistää meiltä - (ja kuuluisa)
det som historien har lärt;sen, minkä historia on opettanut:
  
Att det är folketettä kansa on aina se,
som alltid formar samtiden;joka muovaa tulevaisuutta;
Att det är folketettä kansa on aina se,
som alltid bygger framtiden.joka rakentaa tulevaisuuden.
Ledare kommer,Johtajat tulevat,
och dom försvinner;ja johtajat menevät,
För ingen av dom orkar stå emotsillä kukaan heistä ei jaksa panna vastaan,
ifall dom många går ihop.jos monet liittyvät yhteen.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org