Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DUNCAN BRADY | DUNCAN BRADY |
| |
Polisman Duncan Brady kunde inte komma ihåg | Duncan Brady ei enää jaksanut muistaa, |
om han började i kåren -70 eller -72. | tuliko hänestä poliisi vuonna 71 vai 72. |
Det kändes som om åren hade börjat flyta ihop, | Tuntui kuin vuodet olisivat alkaneet sulaa yhteen. |
och det var längese'n han tyckte att han fick nå't vettigt gjort. | Oli kauan siitä, kun hän viimeksi tunsi tehneensä jotain järkevää. |
Han satt i sin patrullbil och muttra' för sig själv: | Hän istui partioautossaan ja mutisi itsekseen: |
"Jag borde slutat för längese'n." | »Olisi pitänyt lopettaa aikoja sitten.« |
| |
Tju'fem år på Manhatten, först till fots och se'n i bil, | Kaksikymmentäviisi vuotta Manhattanilla, ensin jalan ja sitten autolla, |
var som en ändlös vandring i en tunna full med skit. | oli kuin loputon vaellus paskaa täynnä olevassa tynnyrissä. |
Han kände inte längre någon glädje i sitt jobb, | Hän ei enää tuntenut mitään iloa työstään, |
för hur polisen än försökte så gick brottsligheten opp. | sillä vaikka poliisi kuinka yritti, rikollisuus vain lisääntyi. |
Han stanna' sin patrullbil och tänkte för sej själv: | Hän pysäytti partioautonsa ja ajatteli mielessään: |
"Vi har förlorat för längese'n." | »Olemme menettäneet pelin aikoja sitten.« |
| |
Polisman Duncan Brady tog en kaffe på det fik | Poliisimies Duncan Bardy meni kahville baariin, |
där han fikat varje kväll i tjänst i drygt halva sitt liv. | jossa hän oli käynyt joka iltavuorolla yli puolet elämästään. |
Han segla' mot negressen bakom disken, där hon stod | Hän purjehti kohti tiskiä, jonka takana musta nainen |
och sköljde glas och koppar som hon alltid hade gjort. | huuhtoi laseja ja kahvikuppeja kuten aina ennenkin. |
Han tänkte: "Hon har aldrig nån'sin haft en ledig kväll; | Hän ajatteli: »Tuolla naisella ei ole koskaan ollut vapaailtaa. |
Hon borde slutat för längese'n." | Hänen olisi pitänyt lopettaa aikoja sitten.« |
| |
Han titta' ut mot gatan, och den drägg som levde där. | Brady katsoi ulos ikkunasta ja näki kadulla elävän roskasakin, |
Hit vallfärdade dom som måste stilla nå't begär. | toivioretkeläisiä, joiden piti saada jokin tarve tyydytetyksi, |
Det stod langare och hallickar och horor överallt, | huumekauppiaita, sutenöörejä ja huoria kaikkialla |
och i rännstenen låg alkisar och trashankar som svalt. | ja katuojassa puliukkoja ja kerjäläisiä nälissään. |
Han tänkte: "42:a Gatan är ett jävla träsk. | Hän ajatteli: »42. katu on yksi helvetin mutalammikko. |
Dom borde sprängt den för längese'n." | Se olisi pitänyt panna matalaksi aikoja sitten.« |
| |
Duncan Brady hade hustru och en son på nitton år. | Duncan Bardylla oli vaimo ja yhdeksäntoista vanha poika. |
Hans fru hade en älskare som hon träffa' då och då. | Vaimolla oli rakastaja, jota hän tapasi silloin tällöin. |
Men det rörde inte Brady, han var less på kärringen | Mutta Brady ei piitannut siitä, hän oli kyllästynyt eukkoon, |
för hon tjatade från det hon vakna' upp på morgonen. | joka alkoi nalkuttaa heti saatuaan aamulla silmänsä auki. |
Han skakade på huvudet och viska' för sej själv: | Hän pudisti päätään ja sanoi hiljaa itsekseen: |
"Jag borde skilt mej för längese'n." | »Olisi pitänyt erota aikoja sitten.« |
| |
För Brady var hans ende son en främling i hans liv. | Ainoa poika oli Bradylle kuin vieras ihminen. |
Så blir det när man inte hinner ge sin unge tid. | Niin käy, kun ei ehdi antaa lapselleen aikaa. |
Om den ene går till jobbet när den andre går i säng | Jos toinen lähtee töihin, kun toinen menee nukkumaan, |
så ser man först i efterhand hur tiden far iväg. | tajuaa vasta jälkeenpäin, kuinka aika karkaa käsistä. |
Han knäppte uniformsjackan och sucka' för sej själv: | Pusakkansa nappeja hypistellen hän huokaisi itsekseen: |
"Han gled ifrån mej för längese'n." | »Hän karkasi käsistäni aikoja sitten.« |
| |
Duncan Brady reste sej försiktigt för sin onda rygg, | Duncan Brady nousi kipeää selkäänsä varoen |
Och knalla' in på muggen för att lätta på sitt tryck. | ja meni vessaan keventämään paineitaan. |
Men just som han var färdig så hörde han ett skrik | Juuri kun hän oli valmis, hän kuuli baarista huudon |
från baren, och ett ljud som om nå'n krossade porslin. | ja äänen ikään kuin joku olisi särkenyt posliinia. |
Han lösgjorde revolvern? och väste för sej själv: | Hän tarttui revolveriinsa ja suhahti itsekseen: |
"Här borde hänt nå't för längese'n." | »Täällä olisi pitänyt tehdä jotain aikoja sitten.« |
| |
I baren stod två ynglingar i mask och grova skor, | Baarissa oli kaksi nuorta naamiotuneina ja karkeissa kengissä. |
På golvet kröp negressen runt i pölar av sitt blod. | Lattialla musta nainen kieriskeli omassa veressään. |
Den längre utav rånarna fick syn på Brady först. | Pidempi ryöstäjistä näki Bradyn ensin. |
Så han höjde sin pistol och siktade mot snutens bröst. | Hän kohotti aseensa kohti poliisin rintaa. |
Men Brady sköt direkt, och sedan sköt han om igen; | Mutta Brady ampui heti, ja sitten hän ampui uudestaan. |
Han hade lärt sej för lenge se'n. | Hän oli oppinut läksynsä aikoja sitten. |
| |
När ambulanserna kom fram till fiket var allting försent; | Kun ambulanssi tuli paikalle, kaikki oli jo myöhäistä. |
Två vita unga män och en negress fanns inte mer. | Kaksi valkoista miestä ja musta nainen olivat poissa. |
Och snart var baren fylld av journalister och polis, | Ja pian baari oli täynnä lehtimiehiä ja poliiseja, |
Men Brady ville inte säja nå't om tragedin. | mutta Brady ei halunnut sanoa murhenäytelmästä mitään. |
Han satt i sin patrullbil och muttra' för sig själv; | Hän istui partioautossaan ja mutisi itsekseen: |
"Jag borde slutat för längese'n." | »Olisi pitänyt lopettaa aikoja sitten.« |
| |
För vad ingen annan visste var att Bradys egen grabb | Sillä kukaan toinen ei tiennyt, että Bradyn oma poika |
var en av dom som doldes bakom rånarmaskerna. | oli toinen naamioituneista ryöstäjistä. |
Han såg det när man hade dragit av dom huvorna, | Hän huomasi sen, kun naamiot riisuttiin |
och befälet fråga' Brady om han kände mördarna. | ja esimies kysyi, tunsiko hän murhaajia. |
Då nickade han sorgset mot den ene ynglingen: | Nyökäten surullisena toisen nuorukaisen suuntaan hän sanoi: |
"Han var en jag kände för längese'n." | »Hän oli eräs, jonka tunsin aikoja sitten.« |