Lingua   

Till min kära

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
TO MY DEARRAKKALLENI
  
Don't be tired, don't be tired, my dear.Älä väsy, älä väsy, rakkaani.
Don't give up, don't give up, my dear.Älä luovuta, älä luovuta, rakkaani.
Don't say so, don't say soÄlä sano, älä sano,
That nothing can be changed.ettei mikään voi muuttua.
For what happens out there also happens at home.Sillä jos se onnistuu muualla, se onnistuu myös täällä.
  
Of course it's hard, of course it's hard, my dear.Tietenkin se on vaikeaa, tietenkin se on vaikeaa, rakkaani.
And certainly we are small, certainly we are small, my dear.Ja tietenkin me olemme pieniä, tietenkin me olemme pieniä, rakkaani.
And yes, it's true that others have the power to decide.Ja tietenkin on niin, että muilla on valta päättää,
And if it can change out there it can also change here at home.mutta jos asioita voi muuttaa muualla, niitä voi muuttaa myös täällä.
  
Look around, look around at the world:Katso ympärillesi, katso ympärillesi maailmassa:
People fight, struggle in the whole world.Ihmiset sotivat, taistelevat kaikkialla maailmassa.
Look at Vietnam and look at Nicaragua!Katso Vietnamia ja katso Nicaraguaa!
Look at Zimbabwe and at El Salvador!Katso Zimbabwea ja El Salvadoria!
  
The path is long, the path is long, my dear.Tie on pitkä, tie on pitkä, rakkaani.
But don't turn back, don't turn back, my dear.Älä käänny takaisin, älä käänny takaisin, rakkaani.
We don't have a choice, we don't have a choice,Meillä ei ole vaihtoehtoa, meillä ei ole vaihtoehtoa,
in order that something shall change.sillä jos jotain pitää muuttaa,
May we do as others have done: we do it for ourselves.meidän on tehtävä niin kuin muut ovat tehneet: Meidän on tehtävä se itse.
  
Look around you, look around you in SwedenKatso ympärillesi, katso ympärillesi Ruotsissa:
There are those who fight, there are those who fight in SwedenOn niitä, jotka taistelevat, on niitä jotka taistelevat Ruotsissa,
Who struggle today, who struggle for tomorrowjotka taistelevat tänään, jotka taistelevat huomisen puolesta,
Who struggle for us, who struggle for our children!jotka taistelevat meidän puolestamme, jotka taistelevat lastemme puolesta.
  
They think of you, they think of me, my dear.He ajattelevat sinua, he ajattelevat minua, rakkaani.
And they trust you, they trust me, my dear.Ja he luottavat sinuun, he luottavat minuun, rakkaani.
They hope and believe that weHe toivovat ja uskovat, että me
Don't only think of ourselves.emme ajattele vain itseämme.
And when we get there already a whole lot has been changed.Ja jos pääsemme niin pitkälle, moni asia on jo muuttunut.
I believe when we get thereUskon, että jos pääsemme niin pitkälle,
already a whole lot has been changed!moni asia on jo muutunut.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org