Snölejoninna
Sofia JannokTraduzione Inglese / English Translation: swedensour / SámiTranslator ... | |
LEONESSA DELLE NEVI Certo che esisto, sono femminista, ambientalista e pacifista Vado sulla motosci e sono un'egoista Sono buddista, credo in Gesù Cristo E sono stata qui per prima, non per ultima Non mi trattare come una battaglia legale Tra quel che è mio e tuo, come righe su un modulo, Menzogne storiche e finzione Antirazzista un cazzo Se non vedi a chi hai rubato tutto il tuo cash Lui, lei, loro [1], son [2] Una volta ci hai rubato la terra Donna nativa, leonessa delle nevi, sono l'arcobaleno nella tua retina, Sono questo e anche di più, io sono queer [3], sto qui da migliaia di anni Ehi, ministro, posso dirti due parole? Anche se hai una carichetta Ha a che fare con la nostra terra, Lo sai che ci suicidiamo Perché siamo troppo piccoli per esistere, Perché quel che riguarda pochi non ha importanza? Ma lo capisci che non si vuole scomparire Quando si è vissuti qui per tutto il tempo che questo paese ricordi? È democrazia questa, Quando la massa comanda su gente come noi? Io voglio essere libera, più che dentro di me, Se c'è qualcosa che faccio, è appartenere Donna nativa, leonessa delle nevi, sono l'arcobaleno nella tua retina, Sono questo e anche di più, io sono queer, sto qui da migliaia di anni Eamiálbmot, álo gávdnon, mon lean lejonváibmu garra fámuin Mon lean gait, bonju maid, arvedávgi ravddas ravdii [4] | SNOW LIONESS I really do exist, I'm a feminist, environmentalist and pacifist I ride a snow mobile and I'm an egoist I'm a Buddhist, I believe in Jesus Christ I was here first, not last Don't treat me like some court case The difference between yours and mine is just lines on a page Of historical lies and fabrications Anti-racist, my ass When you can't tell who you scammed out of their cash He, she, they, son You stole our land from us once Indigenous woman, snow lioness, I'm the rainbow in your retina I'm all that, I'm more, I'm queer, I've existed here for thousands of years Hi Minister, can I have a word with you? Even though you’ve got a lot on your plate This pertains to what is actually our land Did you know we commit suicide Because our population is too small to exist? And anything that pertains to the few doesn't matter Do you understand? No one wants to disappear When they've been here as long as the land can remember Is this really democracy When the majority has power over people like us? I want to be free, not just feel free What do I have to do in order to belong? Indigenous woman, snow lioness, I'm the rainbow in your retina I'm all that, I'm more, I'm queer, I’ve existed here for thousands of years Indigenous people, always existed, I am the lion heart with great power I am everything, queer as well, rainbow from edge to edge |
[2] Son è, in lingua sami settentrionale, il pronome di 3a persona singolare. Come in tutte le lingue ugrofinniche (finlandese e ungherese in testa), in sami non esiste alcuna distinzione di genere grammaticale: il pronome significa quindi indifferentemente “lui”, “lei”, “esso”.
[3] Mon lean significa “io sono” in sami settentrionale.
[4] Si tratta della ripetizione del ritornello in lingua sami.