Language   

Heimweh nach Heimat

Bettina Wegner
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Francesco Mazzocchi
HEIMWEH NACH HEIMATNOSTALGIA DELLA PATRIA
  
Kein Ton mehr, der klingtNessun suono più, che risuona,
meine Stimme zerspringtla mia voce esplode,
alles sauber und kalttutto pulito e freddo,
wird Gefühl zu Gewalt.il sentimento diventa violenza.
Geld ist alles, was zähltIl denaro è tutto quello che conta
und die Wende gewählt.e sceglie i cambiamenti.
Alle Straßen sind fremdTutte le strade sono straniere,
ist kein Haus, das mich kennt.non c’è nessuna casa che mi conosce.
Ich hab HeimwehIo ho nostalgia
nach Heimat,della patria,
wo das auch sein mag.dovunque possa essere.
  
Und die Worte von Strauß (*)E le parole di Strauß
und das "Ausländer raus".ed il "fuori gli stranieri".
Jeder Türke zuvielOgni turco è di troppo,
für die gibts kein Asyl.per quelli non c’è asilo.
"Geh doch rüber, du Sau""Via di qua, porco"
sagt ein Mann, der ist blaudice un uomo, livido,
Hakenkreuz an die Wandcroce uncinata alla parete,
Einen Stein in der Handuna pietra in mano.
hab ich HeimwehHo nostalgia
nach Heimat,della patria,
wo das auch sein mag.dovunque possa essere.
  
Von Raketen umstelltCircondati da missili,
toter Regen, der fälltmorta la pioggia che cade,
und mit Engelsgedulde con la pazienza degli angeli
bauen wir weitere Schuldaccumuliamo altro debito,
und für Wärme kein Raum.e per il calore nessuno spazio.
Ich hab Angst noch im TraumIo ho paura anche nel sogno,
habe Sehnsucht, will fortho nostalgia, voglio andar via,
und weiß doch keinen Ortma non so nessun luogo,
hab nur Heimwehho solo nostalgia
nach Heimat,della patria,
wo das auch sein mag.dovunque possa essere.
  
Heimat,Patria,
wo das auch sein magdovunque possa essere,
  
Heimat,patria,
wo das wohl sein mag?e dove può essere?
(*) Franz Josef Strauss (1915-1988), un "grosso" politico della DC tedesca...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org