Lingua   

Keops pyramid

Hoola Bandoola Band
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione francese / Traduction française / French translation ...
KEOPS PYRAMIDLA PYRAMIDE DE KHÉOPS
  
Jag är en av dom som slavar på kung Keops pyramid,Esclave, je travaille à la pyramide du roi Khéops,
Det är vi som jobbar nere invid foten.C’est nous qui trimons aux fondations.
Och vi sliter och vi svettas för att inte tappa tidEt pour ne pas perdre de temps, nous peinons et nous suons
Och det är synd om dom som inte fyller kvoten.Et c’est pire encore pour qui ne fait pas son quota de travail.
Har man en gång kommit hitQui est venu ici pour vivre
Blir man aldrig mera fri,Ne sera plus jamais libre,
Om man slutar här, så slutar man i gropen,Qui finit ici, finit dans la fosse,
Men om kungen sägs att han är son av solen.Le Roi, dit-on, est fils du soleil.
  
Bakom femton dubbla reglar, bakom femton dubbla låsProtégés par quinze doubles cadenas et quinze doubles fermoirs,
Håller rikedomen hov i maktens salar.Les riches ont leur cour dans les salles du pouvoir.
Här finns ingenting som hotar, här finns ingenting som stör,Là rien n’est une menace, là rien ne les dérange,
Här är tankarna och rummen lika svala.Là les pensées sont aussi froides que les chambres.
Och om någon måste döEt si quelqu’un est condamné
Eller några ska ha spöOu bien finit écrasé
Finns det andra som kan verkställa besluten,Il y en a d’autres qui peuvent exécuter les décisions,
Hit hörs aldrig ångestropen eller tjuten.Là, on n’entend jamais de cris d’angoisse et de lamentations.
  
Men när natten blir långMais quand la nuit se fait longue,
Brukar vi sjunga en sång,Souvent nous chantons une chanson
Som dom, som styr oss kan höra i vinden.Que ceux qui nous contrôlent, entendent dans le vent.
Om ett folk som levde en gång,Elle parle d’un peuple qui vécut un temps,
Som ville bygga ett torn,Qui voulait construire une tour
Som skulle räcka ända upp till himlen.Pour atteindre le ciel.
Men ju högre man komMais plus haute était-elle
Ju mera skiljde sej domEt plus se multipliaient les divisions
Som bodde där uppe ifrån dom andra.Entre ceux du haut et les autres.
Och till sist blev tornet så högt,Et à la fin, si haute fut la tour
Att dom där uppe och nereQue ceux-là d’en haut et ceux d’en bas
Inte längre förstod varandra.Ne se comprirent plus les uns les autres.
Och då rasade tornet samman.Et alors, la tour croula.
  
Så det verkar som om det i varje tid och i alla sorters folkOn dirait qu’à chaque époque, en chaque peuple,
Finns några som vill skapa pyramider,Il y a quelqu’un qui veut construire des pyramides,
Där dom själva sitter överst och har makten i sin hand,Où ceux qui sont au sommet dominent
Medan dom som lever nedanför dom lyder.Pendant que ceux qui sont en bas souffrent.
Men om dom där uppe i det blåMais si ceux qui sont là-haut
Inte längre vill förståNe veulent pas comprendre nos mots,
Utan föraktar alla dom som ger dom mat,Et méprisent ceux qui leur donnent à manger,
Ska pyramiderna till sist bli deras grav.Alors à la fin, les pyramides seront leurs tombes.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org