Venceremos
Sergio OrtegaOriginale | Traduzione portoghese 2 / Portuguese translation 2 / Traduction... |
VENCEREMOS Desde el hondo crisol de la patria Se levanta el clamor popular, Ya se anuncia la nueva alborada, Todo Chile comienza a cantar. Recordando al soldado valiente, Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal, Enfrentemos primero a la muerte, ¡Traicionar a la patria, jamás! ¡Venceremos! ¡Venceremos! Mil cadenas habrá que romper, ¡Venceremos! ¡Venceremos! La miseria [1] sabremos vencer. ¡Venceremos! ¡Venceremos! Mil cadenas habrá que romper, ¡Venceremos! ¡Venceremos! La miseria sabremos vencer. Campesinos, soldados, mineros, La mujer de la patria también, Estudiantes, empleados y obreros, Cumpliremos con nuestro deber. Sembraremos las tierras de gloria, Socialista será el porvenir, Todos juntos seremos la historia, ¡A cumplir! ¡A cumplir! ¡A cumplir! ¡Venceremos! ¡Venceremos! Mil cadenas habrá que romper, ¡Venceremos! ¡Venceremos! La miseria sabremos vencer. | VENCEREMOS Em cada recanto da Pátria Já se ergue o clamor popular, Anunciando a nova alvorada, E o povo começa a cantar. Recordando o soldado valente Cujo exemplo o fez imortal, Enfrentemos a morte primeiro, Trair a Pátria, jamais! Venceremos! Venceremos! Mil cadeias haverá que romper, Venceremos! Venceremos! A miséria saberemos vencer. Camponeses, soldados, mineiros, As mulheres da Pátria também, Estudantes, empregados e obreiros Cumpriremos o nosso dever. Cobriremos as terras de glória, Socialista será o futuro, Todos juntos seremos a história, E o povo irá construir. Venceremos! Venceremos! Mil cadeias haverá que romper, Venceremos! Venceremos! A miséria saberemos vencer. |
[1] Var. Inti-Illimani, post 1973: Al fascismo |