Language   

Venceremos

Sergio Ortega
Back to the song page with all the versions


La versione italiana del Canzoniere delle Lame (1975)
VINCEREMO

Dal più profondo cuore della Patria
si solleva il clamor popolare
già si annuncia la nuova aurora
tutto il Cile comincia a cantare

Ricordando l'audace soldato
che l'esempio ha reso immortale
preferiamo affrontare la morte
che tradire la Patria, giammai!

Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzare.
Vinceremo, vinceremo
la miseria sapremo scacciare!

Contadini, soldati, minatori
e la donna cilena con noi,
studenti, impiegati, operai
compiremo il nostro dovere.

Copriremo le terre di gloria
socialista sarà l'avvenire
tutti uniti saremo la storia
compiremo il nostro dovere.

Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzare.
Vinceremo, vinceremo
la miseria sapremo scacciare!
VENCEREMOS

Se tramonta il sol della patria
già s'avanza l'idea popolar,
già s'annuncia una nuova alba,
ed il Cile comincia a cantar!

Ricordando l'eroe guerrigliero
la cui idea per sempre vivrà
affrontiamo, compagni, la lotta
ed il Cile avrà libertà.

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Contadini, soldati, operai
e le donne del popolo ancor,
gli studenti e minatori,
tutti uniti nel nostro lavor.

Prepariamo la certa vittoria,
socialista sarà l'avvenir!
Tutti assieme saremo la storia,
con in fronte l'Unità Popular.

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org