Lingua   

La Santa Inquisizione

Alberto Amboni
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LA SAINTE INQUISITION – Marco Valdo M.I....
LA SANTA INQUISIZIONELA SAINTE INQUISITION
  
È giovane, è bellaElle est jeune, elle est belle,
ardita e bizzarraBizarre et rebelle.
la pelle è ambrataSa peau a la couleur de l’ambre,
i capelli corviniSes cheveux sont le noir de l’encre.
  
Suadente la voceSa voix séduit le cœur,
ammaliante lo sguardoEt l’envoûte son regard ;
un Gatto neroUn chat noir
il Re della casaEst roi en sa demeure.
  
Furioso il respintoFurieux, le repoussé
la fa incatenareL’a fait enchaîner ;
il prete, l’ingannoLe prêtre l’a piégée
promesse mancateDe promesses manquées.
  
Stivale spagnoloCe faux cul sacré,
la culla di GiudaDescendance de Judas,
fan sì che confessiLui fait avouer
le colpe non sueDes fautes qui ne sont pas.
  
La pira è già prontaLe bûcher était déjà prêt,
la plebe l’ingiuriaLa plèbe l’insultait,
il boia la piangeLe bourreau la pleurait,
il prete la bramaLe prêtre la désirait.
  
Son solo una DonnaJe suis juste une femme
solitaria, ingannataSolitaire et piégée ;
il fuoco la ardeOn me brûle par les flammes,
la fine è arrivataMa fin est arrivée.
  
Fra’ Cassio annotaFrère Cassius note :
la colpa espiataJ’ai expié sa faute,
le ho offerto salvezzaJe lui ai offert le salut,
m’avesse accuditoElle n’en a pas voulu.
  
Piuttosto la fiammaPlutôt la flamme
all’essere schiavaQu’être esclave.
fu giovane e bellaElle était jeune et belle,
ardita e bizzarraBizarre et rebelle.
  
Sapeva di erbeElle savait les herbes rares,
viveva da solaElle vivait seule et sans peur.
nero fu il GattoUn chat noir
il Re della casaÉtait roi en sa demeure.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org