Lingua   

Si chiamava Gesù

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione turca di Celal Kabadayı (L. Trans.)
SI CHIAMAVA GESÙADI İSA'YDI
  
Venuto da molto lontanoÇok uzaklardan geldi
a convertire bestie e genteHayvanları ve insanları dönüştürmeye
non si può dire non sia servito a nienteBunun bir şeye yaramadığı söylenemez
perché prese la terra per manoÇünkü toprağı eline aldı
vestito di sabbia e di biancoKumu ve beyazı giyindi
alcuni lo dissero santoKimileri ona aziz dediler
per altri ebbe meno virtùÖbürleri için daha az değerliydi
si faceva chiamare Gesù.Onu İsa diye adlandırıyorlardı
  
Non intendo cantare la gloriaAnlamıyorum zafer şarkısı söylenirken
né invocare la grazia o il perdonoNe de iyilik ve merhamet dileniyorum
di chi penso non fu altri che un uomoOnun yalnızca bir insan olmadığını düşünüyorum
come Dio passato alla storia.Tanrı gibi tarihe mal olmuş
Ma inumano è pur sempre l’amoreAma kin duymadan canını veren
di chi rantola senza rancoreOnun saf ve temiz sevgisi
perdonando con l’ultima voceSon nefesinde bağışlıyor
chi lo uccide fra le braccia d'una croce.Onu bir haçın kolları arasında öldürenleri
  
E per quelli che l’ebbero odiatoGetzemani'de yaşama veda ederken
nel Getsemani pianse l’addio,Kendinden nefret edenler için ağladı
come per chi lo adorò come DioKendine tanrı gibi tapanlar için ağladığı gibi
che gli disse: "Sii sempre lodato"Ona " her zaman övül" dediler
per chi gli portò in dono alla fineVe onun için son bir armağan getirdiler
una lacrima o una treccia di spine,Bir gözyaşı ya da dikenli bir taç
accettando ad estremo salutoSon selam olarak kabul etti
la preghiera e l’insulto e lo sputo.Duayı, küfrü ve tükrüğü
  
E morì come tutti si muoreHerkesin öldüğü gibi öldü
come tutti cambiando colore.Herkes gibi renk değiştirerek
Non si può dire che sia servito a moltoÇok işe yaradı denemez
perché il male dalla Terra non fu tolto.Çünkü kötülük yeryüzünden kalkmadı
Ebbe forse un po' troppe virtù,Belki biraz fazla erdemliydi
ebbe un volto ed un nome: Gesù.Bir adı ve bir yüzü vardı: İsa
Di Maria dicono fosse il figlioMeryem'in oğlu olduğunu söylüyorlar
sulla croce sbiancò come un giglio.Haçın üzerinde bir zambak gibi bembeyazdı.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org