Lingua   

Livččen riidalit hearráiguin

Åsa Blind
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise: Juha Rämö
ICH HÄTTE MIT DEN HERREN GESTRITTENI WOULD HAVE ARGUED WITH THE AUTHORITIES
  
Ich hätte mit den Herren gestrittenI would have argued with the authorities
hätte ihnen die Wahrheit gesagttold them the truth
hätte ihnen allen gesagtmade them all understand
was sie Schlechtes angetan habenthe evils they've done
der Sprache, dem Gesetz und mit Papieren.to the language, the law and the papers
Das gute Land haben sie genommenthe good land they've taken
die Flechte mit Reisern bedecktthe liken they've covered with slash
das Gras im Wasser ertränkt.the grass they've drowned under water.
  
Ich hätte mit den Herren gestrittenI would have argued with the authorities
hätte geschlagen und geschimpfthit and denounced them
hätte mir all das Gute wiedergenommentaken back all the good
was wir aufgeben mußtenthey made us give up
wenn ich nicht so klein wäreif I wasn't this small
wenn wir nicht so wenige wärenif we weren't this few
wenn sie wenigstens verstehen würdenif only they would understand
unsere eigenartige samische Sprache.this unique Sami language of ours.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org