Language   

Livččen riidalit hearráiguin

Åsa Blind
Back to the song page with all the versions


Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise...
LIVČČEN RIIDALIT HEARRÁIGUINJAG SKULLE BRÅKA MED HERRARNA
  
Livččen riidalit hearráiguinJag skulle bråka med herrarna
livččen muitalit duođajag skulle berätta sanningen
cealkit daidda buohkaidesäga till dem alla
maid leat baháid dahkandet onda de gjort
gielain, lágain ja bahpariinmed språket, med lagen och med papperet
buriid eatnamiid váldántagit bra betesland
jeahkáliid čiehkan ovssiiguingömt undan renlaven med kvistar
rási hohkadan čáziin.dränkt gräset med vatten.
  
Livččen riidalit hearráiguinJag skulle bråka med herrarna
livččen cábmit ja bealkitjag skulle slå och skälla ut
váldit ruoktot buriid buotta tillbaka allt de goda
maid mii leat ferten additsom vi tvingats att ge
jos in livčče nu unniom inte jag vore så liten
jos mii eat livčče nu moaddeom inte vi vore så få
jos sii vel ipmirdivččeoch om de skulle förstå
sámi iežas gielasamens eget språk.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org