Lingua   

Sandino

BAP
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione tedesca dal sito ufficiale dei BAP
SANDINOSANDINO
  
Koot vüür Massaya steht links ’ne Birch röm, (1)Kurz vor Massaya steht links ein Berg rum,
’Ne Birch, wie ’n Kinder mohle, steil un spetz,Ein Berg, wie ihn Kinder malen, steil und spitz,
Met ’ner Asphaltstrooß, die ahn ihm huhklimmp,Mit einer Straße, die an ihm hochführt,
Un ’nem Betonschloss, dat wer dropjesetz.Und einem Betonschloss, das wer draufgesetzt.
  
’T heiß Coyotepe, un wenn wer huhjeht, (2)Das ist Coyotepe, und wenn wer hochgeht,
Hührt e’ dä Schrei noch, weil dä nie verhallt.Hört er den Schrei noch, weil der nie verhallt.
Dä noch anklaach un fleht, he, wo nur noch Wind weht,Der noch anklagt und fleht, wo nur noch Wind weht,
Durch Kellerflure, dunkel, feuch un kalt.Durch Kellerflure, dunkel, feucht und kalt.
  
Luhrt durch die Zinne, do litt Monimbo’, (3)Schaut durch die Zinnen, da liegt Monimbo’,
Dös friedlich ungen enn der Meddaachssonn.Döst friedlich unten in der Mittagssonne.
Do jitt et Helde, tatsächlich Helde,Da gibt es Helden, tatsächlich Helden,
Luhrt se üch ahn, sons weed er’t nie verstonn.Schaut sie euch an, sonst könnt ihr’s nie verstehen.
  
Sandino, ich hann ding Enkel jesinn.Sandino, ich hab deine Enkel gesehen.
Sandino, wa’ ‘ss loss enn dingem Jraav?Sandino, was ist los in deinem Grab?
’T weed Zick, dat du als Letzter laachs, dodrin.Wird Zeit, dass du als Letzter lachst, dadrin.
Sandino, ey Mann, ihr kritt dat hin!Sandino, ey Mann, ihr kriegt das hin!
Ich jönn dir, dat du endlich laachs, laachs un laachs.Ich gönn dir, dass du endlich lachst, lachst und lachst.
  
Conquistadore enn CaravelleConquistadores in Caravellen
Un spääder dann die Technokrate enn JetsUnd später dann die Technokraten in Jets
Hann immer widder un övverall heHaben immer wieder und überall hier
Üch Marionette op dä Thron jesetz.Euch Marionetten auf den Thron gesetzt.
  
Bloot enn Haiti, Verschwundne ’nn Chile,Blut in Haiti, Verschwundene in Chile,
Mütter enn Schwazz enn Paraguay,Mütter in Schwarz in Paraguay,
Witwen enn Träne, Contra-Hyäne,Witwen in Tränen, Contra-Hyänen,
Rekorderlöse enn Panama.Rekorderlöse in Panama.
  
Sandino, ich hann ding Enkel jesinn.Sandino, ich hab deine Enkel gesehen.
Sandino, wa’ ‘ss loss enn dingem Jraav?Sandino, was ist los in deinem Grab?
’T weed Zick, dat du als Letzter laachs, do drin.Wird Zeit, dass du als Letzter lachst, dadrin.
Sandino, ey Mann, ihr kritt dat hin!Sandino, ey Mann, ihr kriegt das hin!
Ich jönn dir, dat du endlich laachs, laachs un laachs.Ich gönn dir, dass du endlich lachst, lachst und lachst.
  
Ausweiskontroll enn Matagalpa, (4)Ausweiskontrolle in Matagalpa,
Dä Jung entschuldigt sich un jitt mir ’n Hand,Der Junge entschuldigt sich und gibt mir die Hand,
Säät „Compañero“, beet mir ’n Zijarett ahn,Sagt „Compañero“, bietet mir eine Zigarette an,
Die Bröck wöhr wichtig für’t befreite Land,Die Brücke sei wichtig fürs befreite Land,
Dat Moot zem Dräume trotz all dä Morde hätt,Das Mut zu träumen trotz all der Morde hat,
Dat leerjeplündert ess noh Gutsherrn-Art.Das leergeplündert ist nach Gutsherren-Art.
Zweidausend Meile entfernt em Norden,Zweitausend Meilen entfernt im Norden
Do weeden neue Lüje praatjelaat.Werden neue Lügen ausgedacht.
  
Sandino, ich hann ding Enkel jesinn.Sandino, ich hab deine Enkel gesehen.
Sandino, wa’ ‘ss loss enn dingem Jraav?Sandino, was ist los in deinem Grab?
’T weed Zick, dat du als Letzter laachs, do drin.Wird Zeit, dass du als letzter lachst, dadrin.
Sandino, ey Mann, ihr kritt dat hin!Sandino, ey Mann, ihr kriegt das hin!
Ich jönn dir, dat du endlich laachs, laachs un laachs.Ich gönn dir, dass du endlich lachst, lachst und lachst.
(1) Masaya, capoluogo dell'omonimo municipio nicaraguense.

(2) Coyotepe, monte nei pressi di Masaya. Nel 1912, durante l'invasione statunitense, il Coyotepe fu teatro di una cruenta battaglia tra marines e partigiani nicaraguensi.

(3) Monimbó, nome dei nativi di ceppo chorotega che vivevano nell'area di Masaya.

(4) Matagalpa, capoluogo dell'omonimo municipio, è una delle più importanti città del Nicaragua.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org