Language   

Hapishane Şarkısı I (ya da Göklerde kartal gibiydim)

Sabahattin Ali
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese di Rukia Kuchiki dal suo blog Forgotten Hopes
HAPISHANE ŞARKISI I (YA DA GÖKLERDE KARTAL GIBIYDIM)PRISON SONG I (or I WAS LIKE AN EAGLE IN THE SKIES)
  
Göklerde kartal gibiydim,I was like an eagle in the skies,
Kanatlarımdan vuruldum;I was shot in my wings;
Mor çiçekli dal gibiydim,I was like a purple flowered branch,
Bahar vaktinde kırıldım.I was broken in the spring time.
  
Yar olmadı bana devir,I could not unite with my beloved,
Her günüm bir başka zehir;Every day of mine is a different poison;
Hapishanelerde demirI held onto the iron
Parmaklıklara sarıldım.Bars in prisons.
  
Coşkundum pınarlar gibi,I was full of the joys of spring,
Sarhoştum rüzgarlar gibi;Drunk like the winds;
İhtiyar çınarlar gibiLike old plane trees
Bir gün içinde devrildim.I collapsed within a day.
  
Ekmeğim bahtımdan katı,My bread is tougher than my fortune,
Bahtım düşmanımdan kötü;My fortune is worse than my enemy;
Böyle kepaze hayatıI am weary of leading
Sürüklemekten yoruldum.Such a disgraceful life.
  
Kimseye soramadığım,I am separated from my delicate beloved
Doyunca saramadığım,whom I was afraid to ask anyone about,
Görmesem duramadığımwhom I could not hold as much as I wanted,
Nazlı yarimden ayrıldım.whom I could not wait if I did not see.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org