Non mi avete fatto niente
Ermal Meta e Fabrizio MoroTraduzione francese di Anthony Dezan da Lyrics Translate | |
NON MI AVETE FATTO NIENTE A Il Cairo(1) non lo sanno che ore sono adesso Il sole sulla Rambla(2) oggi non è lo stesso In Francia c’è un concerto(3) la gente si diverte Qualcuno canta forte Qualcuno grida a morte A Londra(4) piove sempre ma oggi non fa male Il cielo non fa sconti neanche a un funerale A Nizza(5) il mare è rosso di fuochi e di vergogna Di gente sull’asfalto e sangue nella fogna E questo corpo enorme che noi chiamiamo Terra Ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra Galassie di persone disperse nello spazio Ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio Di madri senza figli, di figli senza padri Di volti illuminati come muri senza quadri Minuti di silenzio spezzati da una voce Non mi avete fatto niente Non mi avete fatto niente Non mi avete tolto niente Questa è la mia vita che va avanti Oltre tutto, oltre la gente Non mi avete fatto niente Non avete avuto niente Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre C’è chi si fa la croce E chi prega sui tappeti Le chiese e le moschee l’Imàm e tutti i preti Ingressi separati della stessa casa Miliardi di persone che sperano in qualcosa Braccia senza mani Facce senza nomi Scambiamoci la pelle In fondo siamo umani Perché la nostra vita non è un punto di vista E non esiste bomba pacifista Non mi avete fatto niente Non mi avete tolto niente Questa è la mia vita che va avanti Oltre tutto, oltre la gente Non mi avete fatto niente Non avete avuto niente Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre Le vostre inutili guerre Cadranno i grattacieli e le metropolitane I muri di contrasto alzati per il pane Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino Il mondo si rialza Col sorriso di un bambino Col sorriso di un bambino Col sorriso di un bambino Non mi avete fatto niente Non avete avuto niente Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre Non mi avete fatto niente Le vostre inutili guerre Non mi avete tolto niente Le vostre inutili guerre Non mi avete fatto niente Le vostre inutili guerre Non avete avuto niente Le vostre inutili guerre Sono consapevole che tutto più non torna La felicità volava Come vola via una bolla | VOUS NE M'AVEZ RIEN FAIT Au Caire, ils ne savent pas l'heure qu'il est Aujourd'hui le soleil sur la Rambla n'est pas le même En France il y a un concert les gens s'amusent Quelqu'un chante bruyamment,quelqu'un crie "à mort" Il pleut toujours à Londres,mais aujourd'hui ça ne fait pas mal Le ciel n'offre pas de réductions,même lors d'un enterrement A Nice la mer est rouge de feux et de honte Des gens sur l'asphalte et du sang à l'égout Et ce corps énorme que nous appelons la terre Blessé dans ses organes d'Asie à l'Angleterre Des galaxies de personnes dispersées dans l'espace Mais le plus important est l'espace d'un câlin De mères sans enfants d'enfants sans pères De visages illuminés,comme des murs sans peintures Des minutes de silence,brisées par une voix "Vous ne m'avez rien fait" Vous ne m'avez rien fait Vous n'avez rien pris de moi C'est ma vie qui continue Au-delà de tout,au-delà des gens Vous ne m'avez rien fait Vous n'avez rien eu Parce que tout va au-delà De vos guerres inutiles Il y a ceux qui font la croix, ceux qui prient sur les tapis Les églises et les mosquées, les imams et tous les prêtres Des entrées séparées de la même maison Des milliards de personnes qui espèrent quelque chose Les bras sans mains,les visages sans noms Échangeons la peau après tout nous sommes humains Parce que notre vie n'est pas un point de vue Et il n'y a pas de bombe pacifiste Vous ne m'avez rien fait Vous n'avez rien pris de moi C'est ma vie qui continue Au-delà de tout,au-delà des gens Vous ne m'avez rien fait Vous n'avez rien eu Parce que tout va au-delà De vos guerres inutiles De vos guerres inutiles Les gratte-ciel et les métros tomberont Les murs contrastés élevés pour le pain Mais contre toute terreur qui gêne le voyage Le monde se lève avec le sourire d'un enfant Avec le sourire d'un enfant Avec le sourire d'un enfant Vous ne m'avez rien fait Vous n'avez rien eu Parce que tout va au-delà De vos guerres inutiles Vous ne m'avez rien fait Vos guerres inutiles Vous n'avez rien pris de moi Vos guerres inutiles Vous ne m'avez rien fait Vos guerres inutiles Vous n'avez rien eu Vos guerres inutiles Je suis conscient que tout ça ne reviendra plus Le bonheur a volé Comme une bulle qui s'envole au loin |
Altro attentato presso chiesa Copta, 29 dicembre 2017. 10 morti
(2) Attentato sulla Rambla di Barcellona, 17 agosto 2017. Un camioncino si lancia sulla folla. 16 morti.
(3) Attentati di Parigi, 13 novembre 2015. 130 morti; di cui 90 al Bataclan.
(4) Diversi gli attacchi terroristici a Londra, tra bombe nella metro, auto kamikaze e accoltellamenti.
(5) Attentato sulla Promenade des anglais a Nizza, 14 luglio 2016. Un camion sulla folla. 87 morti.